有奖纠错
| 划词

Des « prétendues sanctions » ne contribuent qu'à assurer la sécurité des criminels tout en ternissant la réputation de l'ONU.

“让我们装”的制裁只能使世界成为肇事者的安全场所并玷污联合国的名誉

评价该例句:好评差评指正

La campagne mondiale doit être menée conformément aux règles du droit international conventionnel et coutumier, tout comme elle doit observer les valeurs humanitaires et respecter toutes les religions, sans profaner leurs symboles ni porter atteinte à leur réputation.

开展全球运动必须遵循国际法习惯法规则,也必须合人道主义价值,应尊重所有宗教,不得玷污宗教象征物,也不得玷污名誉

评价该例句:好评差评指正

L'article 70 de cette circulaire oblige les établissements de crédit à prendre toutes les précautions et les mesures adéquates pour éviter la survenance de tout événement susceptible de les impliquer dans des opérations illégales ou d'entacher leur réputation ou de porter atteinte à la renommée de la profession.

通报第70条要求信贷机构必须采取一切预防适当步骤,以防止出现任何可能会将其牵扯入非法交易、或玷污名誉或损害行业声誉的事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大脑动脉, 大脑动脉环, 大脑动脉瘤的病因学, 大脑发育不全, 大脑沟, 大脑海绵状血管瘤, 大脑角, 大脑脚, 大脑脚切断术, 大脑紧张型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Oui, elle avait vu la lune, avant lui ; mais une femme qui a vu la lune et qui est travailleuse, vaut mieux qu’un feignant d’homme qui salit son honneur et celui de sa famille dans tous les mannezingues.

是的,前她是有过男人,然而,一个有过男人且又勤劳的女人,过一个败坏和玷污自己和家庭名誉的懒惰男人!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大脑皮质及软脑膜炎, 大脑皮质性瞳孔反射, 大脑皮质运动区, 大脑切除术, 大脑穹隆, 大脑穹窿, 大脑上静脉, 大脑神经衰弱, 大脑外侧裂, 大脑外侧窝池, 大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫, 大闹一场, 大内, 大鲵, 大逆不道, 大年, 大年初一, 大年夜, 大扭矩发动机, 大怒, 大女子主义,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接