有奖纠错
| 划词

Spécialisée dans la production de la cuisinière à induction pot distribution de cadeaux.

专业生产炉赠品配锅。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production de la cuisinière à induction, la mode et de qualité fiable.

专业生产炉,款式新可靠。

评价该例句:好评差评指正

Pour s'engager dans l'armée relais électromagnétique, électromagnétique retard, contacteurs, deux militaires transistor, au début de l'armée.

从事军用继电器,延时器,接触器,军用二三极管,军用开头。

评价该例句:好评差评指正

" Composants pneumatiques, "solénoïde, le cylindre, les pompes à essence, l'huile de table, filtres,.

气动元件《阀,气缸,油泵,油表,过滤器,》。

评价该例句:好评差评指正

Société produits au Moyen-Cooker, bouilloire électrique.

公司产要产品为炉,电热水壶。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il est extrêmement difficile d'assurer une vérification des brouillages électromagnétiques.

比如,很难对干扰进行核查。

评价该例句:好评差评指正

La mesure de ces paramètres électromagnétiques est associée à l'étude des tremblements de terre.

这些参数的目的是为研究地震。

评价该例句:好评差评指正

D'adhésifs thermofusibles, bâton de colle, caoutchouc, caoutchouc, colle, feuilles de l'induction électromagnétique sceau adhésif plaquettes.

热熔胶,胶棒,胶粒,胶粉,胶粘剂,感应铝箔封口垫片复合胶。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier développement de DEUTZ robinet, de qualité fiable, grâce à la vapeur FAW Institut tests.

最新研制的道依茨阀,可靠,通过一汽汽研所检验。

评价该例句:好评差评指正

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

辐射危害健康,市场期待防辐射产品。

评价该例句:好评差评指正

Le Coin cuisine : équipé avec réfrigérateur et micro-ondes.Vaisselle non fournie.Pas de plaques électriques.

供冰箱和微波炉,不供餐具和

评价该例句:好评差评指正

Le Coin cuisine : équipé avec réfrigérateur et micro-ondes.Vaisselle non fournie.Pas de plaques électriques.

供冰箱和微波炉,不供餐具和

评价该例句:好评差评指正

DEMETER est la première mission de la filière de microsatellites Myriade développée par le CNES.

探测地震区发出的放射物是法国国家空间研究中心开发的Myriade系列微型卫星首次执行的任务。

评价该例句:好评差评指正

Un accident peut se produire si le missile endommagé est ensuite exposé à un rayonnement électromagnétique.

如果受损导弹随后受到辐射,则可能引起事故。

评价该例句:好评差评指正

Les autres charges d'exploitation de chauffe-eau, fours à micro-ondes, cuisinière à induction, d'eau potable, aspirateur, et d'autres accessoires!

另经营热水器、微波炉、炉、饮水机、吸尘器等配件!

评价该例句:好评差评指正

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要生产吸油烟机、炉具、嵌入式消毒柜、热水器、炉及配件。

评价该例句:好评差评指正

Hui États électrique, a été créé en Janvier 2006, la principale marque de gros DVD, TV, cuisinière à induction.

国慧电器,成立于2006年元月,主要批发各品牌DVD、彩电、炉。

评价该例句:好评差评指正

Les secondes incluent, par exemple, les rayonnements électromagnétiques, les gaz et les catastrophes produits par l'industrie.

工业辐射和气体及技术原因造成的灾难则是技术原因造成的典型扰动。

评价该例句:好评差评指正

Société est principalement engagée dans le projet sont les suivants: aérodynamique composants, le servo-moteur, électrovanne, PCB bord.

气动元件、伺服电机、阀、PCB板。

评价该例句:好评差评指正

Outre les trous d'ozone, il existe d'autres sources de rayonnement électromagnétique, comme les rayonnements provenant des réseaux cosmiques.

除臭氧空洞外,空间还有其他的辐照源,即所谓的辐射。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彳亍, , 叱干, 叱呵, 叱喝, 叱令, 叱骂, 叱骂某人, 叱问, 叱责,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Avec eux, vous allez opérer un signalement auprès du “contributeur” en cause.

您可以和他们一起提醒涉及到电磁波贡献者”。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des quatre sites possibles, c'est celui dont l'environnement électromagnétique est le plus pur !

在我们四个站址方案电磁环境可是最好!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle peut donc recevoir les ondes électromagnétiques de n'importe quelle fréquence et percevoir l'ensemble du monde macroscopique.

可以接收所有频段电磁波,也就可以感知宏观世界了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG aujourd'hui vous informe que vous pouvez faire mesurer gratuitement votre exposition aux ondes électromagnétiques à votre propre domicile.

今天,CONSOMAG将告诉您,您可以免费测量家有多少电磁波。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Rendez vous donc sur le site internet www.service-public.fr, inscrivez : « ondes électromagnétiques » , et remplissez le formulaire.

所以,您可以查询下列网站:www.service-public.fr,输入:“电磁波”,并填写表格。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais cette dernière singularité paraissait si extraordinaire qu'elle était difficile à prouver.

与太阳电磁辐射之谜乎有关,但种特性过分离奇,难以证实。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Votre Excellence, Officier, la flotte spatiale que je compte créer sera composée de chasseurs spatiaux portant à leur bord des superbombes.

“长官阁下,我所组建太空力量是以球状闪电为武器,包括宏原子核在内球状闪电,是以电磁驱动进行发射

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après quoi, l'émission des rayons électromagnétiques se prolongera pour continuer à maintenir et à stabiliser cette sphère, comme les rayons d'une roue.

之后电磁辐射仍将持续发射,维持住个大球面,像许多根辐条一样。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il était facile de calculer le temps du trajet mis par les rayonnements électromagnétiques entre Jupiter et la Terre.

由木星到地球距离很容易算出电磁辐射由木星直接到达地球消耗时间。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans l'espace ne restaient plus que les faibles lueurs vacillantes des rayons électromagnétiques, dont la tâche était de maintenir stable la gigantesque membrane.

天空,只有维持质子巨膜电磁辐射,激发微弱光晕在晃动。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Durant cette observation, le Dr Petterson a fait la découverte fortuite de deux intenses rayonnements électromagnétiques provenant de Jupiter elle-même.

意外两次检测到木星本身发出强烈电磁辐射。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce sont des rayons électromagnétiques artificiels émis à partir du sol dont l'objectif est d'ajuster la courbure de la surface déformée par la gravité.

“那是从地面发出电磁辐射,对平面引力弯曲进行调节。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Est-il possible que les Terriens parviennent, d'une manière ou une autre, à identifier l'intellectron, puis à le capturer grâce à un puissant champ électromagnétique ?

“是否存在种可能,地球人用某种方法将智子识别出来,然后用一个强电磁场将其捕获,并禁锢起来?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle calcula ensuite le temps qu'il avait fallu aux rayonnements pour relier Jupiter au soleil et le soleil à la Terre.

她接着又算出了电磁辐射由木星到达太阳。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le soleil devait certainement recevoir chaque seconde des rayonnements électromagnétiques provenant de l'espace, y compris les ondes radio émises par la Terre.

太阳每时每刻都在接收来自太空电磁辐射,包括地球溢出无线电波。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans sa lettre, Harry Petterson expliquait qu’il n’avait pas imaginé que des collègues chinois étudiaient aussi les rayonnements électromagnétiques des planètes.

信上说他没有想到国也有研究行星电磁同行。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Petterson avait également envoyé deux piles de papiers : les rapports complets des formes d’ondes observées lors des deux sursauts de Jupiter.

上面完整地记录了来自木星两次电磁辐射波形。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ye Wenjie demanda aux responsables de la base de pouvoir contacter le Dr Harry Petterson pour obtenir ses données sur les formes d'ondes des sursauts radio jupitériens.

叶文洁向领导提出要求,要与哈·比德森联系,取得那两次木星电磁辐射波形记录。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les modèles mathématiques de l'activité électromagnétique solaire que nous avons contribué à établir étaient pionniers à l'époque et ils ont trouvé de nombreuses applications pratiques.

我们建立太阳电磁活动数学模型当时在那个领域是领先,也有了许多实际应用。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'objet de ses recherches se limitait donc aux rayonnements électromagnétiques situés dans les gammes de fréquences surveillées par Côte Rouge et durant les phases normales de l'activité solaire.

于是,研究对象只局限于太阳正常活动时红岸监测波段内电磁辐射。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斥卖, 斥退, 斥问, 斥责, 斥责的, 斥责的目光, 斥责某人, 斥责声, 斥逐, 斥资,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接