有奖纠错
| 划词

La mesure de ces paramètres électromagnétiques est associée à l'étude des tremblements de terre.

这些参数目的是为了研究地震。

评价该例句:好评差评指正

DEMETER est la première mission de la filière de microsatellites Myriade développée par le CNES.

探测地震区发出放射物是法国国家空间研究中心开发Myriade系列微型卫星首次执行任务。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier développement de DEUTZ robinet, de qualité fiable, grâce à la vapeur FAW Institut tests.

最新研制道依茨阀,质可靠,通过一汽汽研所检验。

评价该例句:好评差评指正

Outre les trous d'ozone, il existe d'autres sources de rayonnement électromagnétique, comme les rayonnements provenant des réseaux cosmiques.

除臭氧空洞外,空间还有其他辐照源,即所谓辐射。

评价该例句:好评差评指正

Dans le bâtiment du Secrétariat, on supprimera les gros équipements électriques du 28e étage qui engendrent des champs électromagnétiques.

在秘书处大楼,这项工作还将包括清除第28层楼产生主要设备。

评价该例句:好评差评指正

Vice-champ électromagnétique brevetée de transformateur mondial de l'eau (Grande-Bretagne), 2 hydraulique des eaux usées de nettoyage automatique du filtre (Israel.

代理全球专利场水处理(英国)、水力2驱排污清洗过滤(以色列。

评价该例句:好评差评指正

Le problème tient aux faibles champs électromagnétiques, dits facteurs biotropiques d'activité hélio-géomagnétique, qui existent dans l'environnement proche de la Terre.

该问题源于近地环境中场,即所谓太阳-地生物取向因素。

评价该例句:好评差评指正

Il ya DUNGS le robinet, les filtres, les soupapes, les interrupteurs de pression d'air, à pression, des manomètres et d'autres produits.

主要有DUNGS阀,过滤、减压阀、风压开关、压力开关、压力表等产品.

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, sa non-stop et de l'absorption d'énergie électromagnétique en L'efficacité d'un pouvoir de Tete, est la première maison.

同时,其不间断吸附热能并转化为特特有功效,尚属国内首创。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur traite ensuite des armes à énergie dirigée, qui sont les armes utilisant les fréquences radio, les fréquences électromagnétiques et les micro-ondes.

作者然后论述了定向能武,其中包括使用射频、频和微波

评价该例句:好评差评指正

Sanhe Ville général d'embrayage Co., Ltd est spécialisée dans la production de l'embrayage électromagnétique, frein électromagnétique entreprise.Créée en 1987, plus de 100 employés.

三河市通用离合有限公司是专业生产离合企业.公司创建于1987年,现有职工百余人。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise principalement engagée dans une hotte aspirante, la désinfection des armoires, cuisinière, cuisinière à induction et autres produits et l'agent de vente.

本公司主要从事抽油烟机、消毒柜、灶具、炉等产品代理及销售。

评价该例句:好评差评指正

L'induction d'une recherche approfondie, un program de les avantages de chaque cuisinière à induction, a présenté un ensemble unique de matériel et de logiciels.

炉有深入研究,综合各家炉方案优势,推出独特一套硬件路及软件。

评价该例句:好评差评指正

Ses avantages uniques: presque pas de rayonnement électromagnétique et ne fait pas de pan, de sorte que vous devenez le plaisir de la cuisine.

几乎没有幅射并且不挑锅,使烹调成为您乐趣。

评价该例句:好评差评指正

Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.

通过该技术,已确定出表面风和海流对水面反射波中出现多普勒位移 影响。

评价该例句:好评差评指正

Les capteurs retenus pour la surveillance des catastrophes depuis l'espace sont de type tant passif qu'actif et ils couvrent une large part du spectre électromagnétique.

已确定用于从空间监测灾害传感包括有源型传感和无源型传感,涵盖了频谱相当一部分。

评价该例句:好评差评指正

Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.

对发表有关光谱放射区域中共生星光度测定特性文章进行了文献述评。

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être interceptées les communications téléphoniques, radiotéléphoniques et autres qui utilisent le champ électromagnétique, le seul but étant de recueillir des preuves utiles à l'action judiciaire.

只是为了用于收集证据,以便在司法诉讼中使用目的,就可以对话、无线话和使用频谱类似形式通信进行截获。

评价该例句:好评差评指正

Certaines données font apparaître des préoccupations quant aux effets que les champs électromagnétiques produits par les téléphones portables peuvent avoir sur la santé en utilisation normale.

若干数据显示了对日常使用和处理移话过程中产生场对健康影响关切。

评价该例句:好评差评指正

Il consiste à créer un faisceau électrique à haute intensité d'ions à faible énergie et à lui faire traverser un champ magnétique créé par des électro-aimants géants.

通过形成低能离子流束并使这些低能离子在穿过巨大体时所产生场来实现同位素分离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avant-corps, avant-cour, avant-coureur, avant-courrier, avant-creuset, avant-dernier, avanten, avant-garde, avant-gardisme, avant-gardiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Des quatre sites possibles, c'est celui dont l'environnement électromagnétique est le plus pur !

在我们四个站址方案中,这里环境可是最好!”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Avec eux, vous allez opérer un signalement auprès du “contributeur” en cause.

您可以和他们一起提醒涉及到波贡献者”。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle peut donc recevoir les ondes électromagnétiques de n'importe quelle fréquence et percevoir l'ensemble du monde macroscopique.

可以接收所有频段波,也就可以感知宏观世界了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Votre Excellence, Officier, la flotte spatiale que je compte créer sera composée de chasseurs spatiaux portant à leur bord des superbombes.

“长官阁下,我所组建太空力量是以球状闪为武宏原子核在内球状闪,是以驱动进行发射

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Durant cette observation, le Dr Petterson a fait la découverte fortuite de deux intenses rayonnements électromagnétiques provenant de Jupiter elle-même.

次检测到木星本身发出强烈辐射。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le soleil devait certainement recevoir chaque seconde des rayonnements électromagnétiques provenant de l'espace, y compris les ondes radio émises par la Terre.

太阳每时每刻都在接收来自太空辐射,地球溢出无线波。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans l'espace ne restaient plus que les faibles lueurs vacillantes des rayons électromagnétiques, dont la tâche était de maintenir stable la gigantesque membrane.

天空中,只有维持质子巨膜辐射,激发微弱光晕在晃动。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce sont des rayons électromagnétiques artificiels émis à partir du sol dont l'objectif est d'ajuster la courbure de la surface déformée par la gravité.

“那是从地面发出辐射,对平面引力弯曲进行调节。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans sa lettre, Harry Petterson expliquait qu’il n’avait pas imaginé que des collègues chinois étudiaient aussi les rayonnements électromagnétiques des planètes.

信上说他没有想到中国也有研究行星同行。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Petterson avait également envoyé deux piles de papiers : les rapports complets des formes d’ondes observées lors des deux sursauts de Jupiter.

上面完整地记录了来自木星辐射波形。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ye Wenjie demanda aux responsables de la base de pouvoir contacter le Dr Harry Petterson pour obtenir ses données sur les formes d'ondes des sursauts radio jupitériens.

叶文洁向领导提出要求,要与哈里·比德森联系,取得那次木星辐射波形记录。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les modèles mathématiques de l'activité électromagnétique solaire que nous avons contribué à établir étaient pionniers à l'époque et ils ont trouvé de nombreuses applications pratiques.

我们建立太阳活动数学模型当时在那个领域是领先,也有了许多实际应用。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'objet de ses recherches se limitait donc aux rayonnements électromagnétiques situés dans les gammes de fréquences surveillées par Côte Rouge et durant les phases normales de l'activité solaire.

于是,研究对象只局限于太阳正常活动时红岸监测波段内辐射。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cela nécessitait des ondes radio entrantes qu'elles dépassent un certain seuil, que la plupart des ondes radio émises par la Terre étaient incapables d'atteindre, au contraire des sursauts radio de Jupiter.

这就需要射入波在功率上超过一个阈值,地球上绝大部分无线发射都远低于这个阈值,但木星辐射超过了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais par la suite, avec la construction d'autres bases d'observation radioastronomique, les recherches académiques de Côte Rouge se sont concentrées sur l'observation et l'analyse de l'activité électromagnétique du soleil.

后来,随着其他射天文观测基地建立,红岸研究主要集中在对太阳活动观测和分析上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sous l'équilibre de la gravité de la planète et grâce au maintien des rayons électromagnétiques, la surface plane du proton bidimensionnel forma une gigantesque coquille sphérique autour de Trisolaris, avec laquelle elle était en orbite synchrone.

在行星引力和人工辐射平衡下,质子平面形成了一个半径为同步轨道大球壳,将行星完全在球心。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais à présent, Ye Wenjie avait fait un premier pas corroborant l'hypothèse de la sur-réflexivité des miroirs d'énergie solaires : ces miroirs ne se contentaient pas simplement de refléter les rayonnements de fréquence faible, ils les amplifiaient !

现在,叶文洁初步证实了自己关于太阳能量镜面增益反射猜想:能量镜面并非简单地反射低频侧辐射,而是将它放大了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avant-première, avant-projet, avant-propos, avant-rasage, avant-scène, avant-solier, avant-toit, avant-train, avant-veille, avare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接