Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.
探空火箭方案也促进了电离层和臭氧层试验。
Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.
有
于此,该中心以空间科学和大气科学研
生课程的方式在物理研
实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度的一个首要空间科学中心,拥有的臭氧测量资料和电离层射电探空数据属历时最长的序列之一。
Des observations effectuées à la station de sondage ionosphérique vertical de La Havane sur une période de 13 ans (soit plus d'un cycle d'activité solaire) ont permis d'étudier la diffusion dans la région F de l'ionosphère au-dessus de Cuba.
利用在哈瓦那站
电离层进行垂直探测的长达13年的记录(长于一个太阳活动周期),研
了古巴上空电离层中的F扩散现象。
Les données du satellite sont recueillies aux stations de réception de Neustrelitz (Allemagne) et à l'Institut du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et des ondes radio (IZMIRAN) du Centre de prévision des rayonnements à Troïsk, dans la région de Moscou.
德国的Neustrelitz中心和在莫斯科地区Troitsk的地球磁场、电离层和无线电波传播研
所辐射预测中心都接收到了来自卫星的数据。
Les objectifs et les résultats du programme DEMETER (détection des émissions électromagnétiques transmises par les régions sismiques), projet de recherches scientifiques destiné à étudier la relation entre l'activité sismique et les perturbations de l'ionosphère, ont également été passés en revue.
还审查了地震区域电磁放射检测(电磁放射检测)方案的目标和结果,这个方案是一个旨在研
地震活动与电离层扰动之间的关系的科学研
项目。
L'étude de la Terre et de l'espace circumterrestre comprend l'étude de l'ionosphère, de la magnétosphère, de l'atmosphère et de la surface de la Terre sur place et à distance, l'étude des relations Terre-Soleil et l'approfondissement des connaissances relatives au climat spatial.
地球和近地球空间研
包括:用以分析电离层、磁气圈、大气和地球表层的近距离和远程方法,研
日地关系,加深
空间天气的了解。
Dans le domaine des sciences spatiales, l'Institut de géophysique et d'astronomie du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement a poursuivi ses observations optiques et radio-astronomiques du Soleil et sa surveillance de l'ionosphère et du champ géomagnétique sur Cuba.
在空间科学领域,科学、技术和环境部地球物理和天文学研
所继
其
太阳的光学和射电天文学观测和
古巴电离层和地磁场的监测工作。
Ces activités pourraient aller de la mise en place d'un nouveau réseau d'antennes paraboliques radio destinées à observer les éjections de masse coronale dans l'espace interplanétaire au renforcement des réseaux existants de récepteurs du système mondial de localisation destinés à observer l'ionosphère.
这类工作可包括建立一个新的射电抛物面天线网络观测行星际日冕物质抛射,以及扩展现有的全球定位系统接收器阵列观测电离层。
Le Groupe de travail a reconnu que de meilleurs modèles atmosphériques (ionosphère, troposphère et scintillation) pourraient améliorer l'exactitude des GNSS pour tous les usagers et faire des GNSS un outil d'une large utilité qui ne serait pas limité au secteur de l'aviation.
工作组认识到更好的大气建模(电离层、
流层和闪烁)可改进导航卫星系统的精确度,
所有用户服务,从而使导航卫星系统成
一种大频谱设施的工具,而不只是局限于航空界。
On s'est fondé sur un arrangement matriciel de 40 x 80 qui représentait la couche de plasma et dont chaque cellule correspondait à une zone du plasma où passait une ligne de champ magnétique qui la reliait à une autre zone de l'ionosphère.
这次模拟使用的是一个代表等离子层的40x80模型配置,每个模型单元都
应一个层面的位置,一条磁场线通过这个位置,将它与电离层中的另一个位置相互联系起来。
L'Institut de géophysique et d'astronomie du Ministère de la science, de la technologie et de l'environnement a poursuivi ses activités de surveillance du Soleil, de l'ionosphère et du champ géomagnétique, et continué de faire parvenir des données solaires et géomagnétiques aux centres du monde entier.
科学、技术和环境部地球物理学和天文学研
所继
监测太阳、电离层和地球的地磁场,并将太阳数据和地磁数据转发给世界各地的中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。