有奖纠错
| 划词

Il a été interviewé par les télévisions étrangères.

他曾被外国采访。

评价该例句:好评差评指正

C’est près de la station de télé.

附近。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes arrivés à la station de télé.

到了。

评价该例句:好评差评指正

C'est une envoyée spéciale d'une station de télévision.

这是的特派记者。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.

我想工作,做广告策划工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'une autre, les inspecteurs n'ont pas pu entrer.

另一的案子中,审查员被拒绝进入该

评价该例句:好评差评指正

Seule la station Télévision Malagasy (TVM) est une station publique, toutes les autres sont privées.

唯一的国有是马达加斯加(TVM),其余均为私营。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周,俄罗斯不断播出显示二人默契的感人画面。

评价该例句:好评差评指正

La chaine d'information de la télévision d'état CCTV a consacré pour l'occasion une soirée spéciale.

中国中央借此机会,录制了一个晚上播出的专题节目。

评价该例句:好评差评指正

7 Le 12 février, M. Khalilov est apparu de nouveau à la télévision nationale (émission «Iztirob»).

7 2月12日,Khalilov先生再次出现上(“Iztirob”)。

评价该例句:好评差评指正

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

卡扎菲数个儿子中的一个早前传闻已死,如今又利比亚露面。

评价该例句:好评差评指正

Au total, ces mesures ont touché sept stations de télévision.

共有7涉及这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Une chaîne de télévision privée est sur le point d'être créée.

一个私营正处于筹建后期。

评价该例句:好评差评指正

Aucune image sur les télévisions chinoises.

中国的上看不到任何图片。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.

最近,互联网上,法国美女主播已经成为了一个国际明星。

评价该例句:好评差评指正

La télévision nationale manque d'équipements et de moyens.

既没有设备也没有资金。

评价该例句:好评差评指正

Malte est dotée de plusieurs chaînes de télévision et de radio.

马耳他拥有各种和无线台。

评价该例句:好评差评指正

Ce reportage télévisé a été diffusé plusieurs fois sur les chaînes cantonales et nationales.

县和国曾几次播放该报导。

评价该例句:好评差评指正

Les chaînes de télévision et stations de radio ont également subi d'énormes dégâts.

对于台的破坏也极为严重。

评价该例句:好评差评指正

Un ad-ho, Guangzhou Communications Limited est une joint-stock entreprises, Guangdong joint à la télévision unité.

广州市豪安广告传播有限公司是一股份制企业,隶属广东下属单位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gonioscopie, goniotachymètre, goniotomie, goniscope, Gonium, gonnardite, gonochorise, gonochorisme, gonococcémie, gonococcie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Je vais appeler les chaînes de télévision.

我得会去通知

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Mais elle n'a pas besoin de la redevance.

国营并不需要电税。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

France Télévision quoi. Voilà. La télévision de la France.

什么法国法国的电

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Le Conseil Constitutionnel, personne ne peut penser qu'il est dépendant.

我们都认为,国有不应该依赖电税。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le journaliste de BFM TV a simplement tenu compte de l'inflation.

BFM将通货膨胀考虑在内。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Bonjour et bienvenue sur les ondes de la Radio Suisse romande, de Radio Canada, de France-lnter et de la RTBF.

早上好,欢迎收看瑞士罗曼,加拿大,法国国际以及比利时公共

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Hervé ! Les chaînes de télé ? À quelle époque tu vis ?

Hevré, ?你从哪个年代来的?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Travailler pour la télévision doit être difficile. - Non, c'est pas ça.

工作应该很艰难。-不,不样的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce service de VOD existe en version payante ou gratuite, comme sur les sites de replay des grandes chaînes.

频点播服务有付费或免费版本,就像大型的重播网站一样。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Edwige Lamarck, vous êtes journaliste et vous participez le week-end prochain à un séminaire organisé par France Télévisions.

艾德维热.拉马克,您,并且下周末将参加法国组织的一个论坛。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Il avait une photo de Cécile, du temps du collège, il l’avait envoyée à la télé, par jeu.

他有一张塞西尔的照片,初中时期的,他把它发送给了,通过游戏。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Un journaliste de la RAI passa à côté d'eux et baisa la main de Marina avant de s'éclipser.

一名意大利从他们旁边经过,他握起玛丽娜的手亲吻了一下,然后离开。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Aujourd'hui il se retrouve tous les samedis soir sur TF1 à faire jury pour The Voice, The Voice Kids

现在,他每周六晚在TF1担任“The Voice, The Voice Kids”的评委。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Bien et ce sera évidemment à Tokyo et à Paris sur les antennes de France Télévision avec vous, Tony Estanguet.

好的。当然了,Tony Estanguet,法国日后将会就东京以及巴黎奥运会采访您。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Or, selon plusieurs journalistes iraniens, une censure aussi grotesque n’aurait pas pu passer à la télé iranienne.

但据几位伊朗称,如此怪异的审查制度不可能在伊朗播出。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

C’est ce qu’affirmait Marine Le Pen, le 10 juin dans la matinale de France Inter.

玛丽-勒庞6月10日在法国国际的早间节目中所说的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Auparavant, c’est la chaîne de télévision vénézuélienne pro-Maduro Telesur qui partageait cette photo, “exclusive” selon les mots d’une de ses journalistes.

之前,委内瑞拉的亲马杜罗的南方频道分享了张照片,用一位的话说“独家的”。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce matin, Jérôme ne part pas cuisiner dans ses restaurants, mais dans ce grand building, le siège de la télévision publique canadienne.

今天早上,杰罗姆不在他的餐馆里做饭,而栋大楼里,加拿大公共的总部。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À 20 heures, l'information fut diffusée sur toutes les radios et télévisions des deux côtés de l'Allemagne, incessant écho de l'incroyable nouvelle.

晚上八点,所有东德和西德的广播电都发布了个消息,而且不断重复播报则不可思议的新闻。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il poste beaucoup, c’est que des conneries, et si vous voulez entendre du racisme il vous suffit d’allumer BFM, c'est plus simple.

他发了很多帖子,都胡说八道,如果您想听种族主义发言,只需打开经济新闻更容易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gonorrhée, gonosogramme, gonosome, Gonostoma, gonothèque, Gonothyrea, Gontier, gonyérite, Gonystylus, Gonzalve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接