有奖纠错
| 划词

1.Mon téléphone ne marche pas.真人慢速

1.不工作了。

评价该例句:好评差评指正

2.Qui a donc pu téléphoner?真人慢速

2.那么可能是谁打呢?

评价该例句:好评差评指正

3.Laissez-moi votre numéro de téléphone.真人慢速

3.请给我你号码。

评价该例句:好评差评指正

4.Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

4.他从事窃听间谍活动。

评价该例句:好评差评指正

5.Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.

5.以前部分依赖于网络和使用 。

评价该例句:好评差评指正

6.Je me réjouis de votre téléphone sont de bonnes nouvelles!

6.期待您佳音!

评价该例句:好评差评指正

7.Beaucoup de lignes téléphoniques sont sur écoute.

7.监听行为普遍存在。

评价该例句:好评差评指正

8.L'accroissement de la téléphonie mobile peut avoir des incidences considérables sur le développement économique.

8.移动增长对经济展具有重大影响。

评价该例句:好评差评指正

9.Très bien, je vais les appeler.

9.很好,我会给他们打

评价该例句:好评差评指正

10.Au Bangladesh, la télédensité reste inférieure à 0,5 %.

10.在孟加拉国,渗透率仍低于0.5%。

评价该例句:好评差评指正

11.Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.

11.只要你们一个,剩下由我们来完成。

评价该例句:好评差评指正

12.Quand je t'ai téléphoné, la ligne téléphonique est occupée.

12.当我给你打时,你占线。

评价该例句:好评差评指正

13.L'usage du téléphone portable a aussi progressé rapidement, en particulier dans les pays en développement.

13.移动使用也迅速推广,特别是在展中国

评价该例句:好评差评指正

14.Dans sept bureaux, l'utilisation du téléphone était mal contrôlée, en particulier les appels personnels interurbains.

14.有七个国办事处对使用、特别是个人长途控制不当。

评价该例句:好评差评指正

15.Madame vous pouvez me donner le numéro de la cabine?

15.女士,您能给我这个号码吗?

评价该例句:好评差评指正

16.Je suis très content de décrocher le téléphone.

16.很高兴接到你

评价该例句:好评差评指正

17.La polarisation des communications se double d'une fracture entre les villes et les campagnes.

17.甚至在20世纪结束之前使每个地球居民都可以方便使用目标都还没有实现。

评价该例句:好评差评指正

18.Tous ces articles sur le scandale du téléphone sont faciles, un peu trop faciles.

18.所有涉及到暴光文章都很一般,太一般了。

评价该例句:好评差评指正

19.La question des téléphones roses est complexe.

19.色情线问题很复杂。

评价该例句:好评差评指正

20.Le remboursement des factures permet de financer les services téléphoniques fournis aux usagers du Siège.

20.所开出帐单偿还款将作为为总部用户提供服务经费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


négrito, négritos, négritude, négro, négro-africain, négro-américain, négro-chamitique, négroïde, négro-khamitique, négrophile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui file Cécile ?

1.À l’autre bout de la ligne, le silence.

电话头,很安

「Qui file Cécile ?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

2.– Oui. Et celui qui appelle entend...

。打电话人需要等待。

「Français avec Pierre - 词表达篇」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

3.Non mais on tu n’a pas appelé pour ça !

不,但这不是们打电话原因!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

4.– Nous nous débrouillerons pour que le président oublie de vous appeler.

们会让总统忘记打电话事情。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

5.Bien sûr je veux te voir, c'est pour ça que je t'appelle.

当然了,所以才给你打电话

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

6.Vos correspondants auront ainsi l'impression de téléphoner sur un réseau ordinaire.

电话人会感到似乎还是在打传统电话

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

7.Fabio. — D'accord. Je vais téléphoner à Vtehanson.

-好会给瓦来送打电话

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

8.Respectez les interdictions de téléphoner dans certains endroits, par exemple les cinémas.

遵守某些场所禁止打电话要求,比如电影院。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

9.Parfois, quand on téléphone, on tombe au mauvais moment.

有时候,当你打电话时候,时间却不对。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Harry savait qu'elle aurait été ravie d'être la première à appeler le numéro vert.

哈利知道佩妮姨妈就是热切地想成为拨通热线电话人。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

11.– Je te promets que je téléphonerai, régulièrement.

发誓会给你打电话,按时打。”

「《第日》&《第》」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.Du trafic engorge le pont, ce matin. Le 3e appel gagnera une casquette.

今天早上桥上堵车了。第三次打电话人赢得了个机会。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

13.Exposante : Ni mon téléphone ni celui de mon collègue ne sont branchés.

电话和同事电话都连不上。

「商务法语教程」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Par malchance, c'était l'oncle Vernon qui avait décroché.

倒霉是,那天接电话是弗农姨父。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
科学生活

15.Fonctionnalité très pratique, surtout si vous avez beaucoup d'appels.

还有个非常方便功能,尤其是你有很多电话时候。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

16.J’ai dit : " OK." Il était le seul qui m’a appelée.

“好。”他是唯个给电话人。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

17.Et j'appelle, et je tombe sur un monsieur, et je dis, François Pignon ?

打了电话,接电话是个男士,说:“ 你是弗朗索瓦·皮尼翁?”

「法国影坛男星」评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

18.Écoutez, il va vous téléphoner, là, de toute façon.

听着,他无论如何都会给你打电话

「Objectif diplomatie」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

19.C'est ce qu'il y a de drôle avec le téléphone.

这就是打电话有趣之处。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Le nombre d'abonnés aux téléphones portables explose.

移动电话用户数量正在爆炸性增长。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nématoblaste, nématoblastique, nématocide, nématocyste, nématode, nématodes, nématogranoblastique, nématomorphique, nématophyte, Nématorazine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接