Quel est votre numéro de téléphone?
您的电话号码多少?
Mon téléphone ne marche pas.
的电话不工作了。
Qui a donc pu téléphoner?
那么谁打的电话呢?
Laissez-moi votre numéro de téléphone.
请给你的电话号码。
Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.
以前的部分依赖于网络和电话的使用 。
Je me réjouis de votre téléphone sont de bonnes nouvelles!
的电话期待您的佳音!
L'accroissement de la téléphonie mobile peut avoir des incidences considérables sur le développement économique.
移动电话的增长对经济发展具有重大影响。
Très bien, je vais les appeler.
很好,会给他们打电话的。
Au Bangladesh, la télédensité reste inférieure à 0,5 %.
在孟加拉国,电话的渗透率仍低于0.5%。
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
只要你们的一个电话,剩下的由们来完成。
Quand je t'ai téléphoné, la ligne téléphonique est occupée.
当给你打电话时,你的电话占线。
L'usage du téléphone portable a aussi progressé rapidement, en particulier dans les pays en développement.
移动电话的使用推广,特别在发展中国家。
Dans sept bureaux, l'utilisation du téléphone était mal contrôlée, en particulier les appels personnels interurbains.
据报有七个国家办事处对使用电话、特别个人长途电话的控制不当。
Madame vous pouvez me donner le numéro de la cabine?
女士,您给这个电话亭的号码吗?
Je suis très content de décrocher le téléphone.
很高兴接到你的电话。
La polarisation des communications se double d'une fracture entre les villes et les campagnes.
甚至在20世纪结束之前使每个地球居民都以方便使用电话的目标都还没有实现。
Tous ces articles sur le scandale du téléphone sont faciles, un peu trop faciles.
所有涉及到电话暴光的文章都很一般,太一般了。
Le remboursement des factures permet de financer les services téléphoniques fournis aux usagers du Siège.
所开出帐单的偿还款将作为为总部的用户提供的电话服务的经费。
Tu dois diminuer le message inutile et le téléphone qui ne sert à rien dans la vie.
要习惯不发短信,少打电话的生活。
Je n’ai pas encore payé ma note de téléphone.
的电话费还没交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non mais on tu n’a pas appelé pour ça !
不,但这不是我们打原因!
Bien sûr je veux te voir, c'est pour ça que je t'appelle.
当然了,所以我才给你打。
Vos correspondants auront ainsi l'impression de téléphoner sur un réseau ordinaire.
听人会感到似乎还是在打传统。
Fabio. — D'accord. Je vais téléphoner à Vtehanson.
罚劣-好,我会给瓦来送打。
À l’autre bout de la ligne, le silence.
另一头,很安静。
Des coups de téléphone bizarres, des noms farfelus.
一堆奇怪,荒唐名字。
Du trafic engorge le pont, ce matin. Le 3e appel gagnera une casquette.
今天早上桥上堵了。第三次打人赢得了一个机会。
Respectez les interdictions de téléphoner dans certains endroits, par exemple les cinémas.
遵守某些场所禁止打要求,比如影院。
Oh ! Ce n'est pas grave. Un peu fatiguée, c'est tout. D'où m'appelles-tu ?
啊!没什么。有点累,就这样而已。你从哪里给我打?
– Oui. Et celui qui appelle entend...
是。打人需要等待。
J’ai dit : " OK." Il était le seul qui m’a appelée.
“好。”他是唯一一个给我打人。
Écoutez, il va vous téléphoner, là, de toute façon.
听着,他无论如何都会给你打。
Est-ce que je peux utiliser votre téléphone, s'il vous plaît?
我能用下您吗?
Désolée de vous déranger, mais quand j'appelle, votre équipe me dit que vous n'êtes pas disponible.
我不想来打扰你,但我打时候,你人一直说你没空。
C'est mécanique, c'est le même principe que les jeux à la télé avec les SMS et les appels surtaxés.
这是重复,它和使用付费短信和附加费视游戏原理一样。
Y'a même pas de maudit téléphone icite.
这里连个该死都没有。
Est-ce que je peux lui proposer peut-être qu’il vous téléphone ?
我可以就他可能刚刚给您讲事情,提些建议吗?
Je vais prendre aussi votre numéro de téléphone s'il vous plaît.
请说一下您号码。
Le numéro que vous avez demandé n'est plus en service actuellement.
您拨打号码是空号。
Tout d'abord je vous remercie d'avoir indiqué votre numéro de téléphone réel.
首先感谢您留下了真实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释