有奖纠错
| 划词

1.Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.真人慢速

1.响起了。

评价该例句:好评差评指正

2.La sonnerie du téléphone lui fit faire un sursaut.

2.使他惊跳起来。

评价该例句:好评差评指正

3.Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

3.响起了。

评价该例句:好评差评指正

4.Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.

4.我们都知道,干扰音频系统,无疑妨碍议的进行。

评价该例句:好评差评指正

5.Je recommande donc de nouveau aux représentants d'éteindre leurs téléphones portables ou de les mettre en « mode silencieux ».

5.因此,我再次建议代表们关闭移动调至震动状态。

评价该例句:好评差评指正

6.Puis-je également rappeler à l'Assemblée que la sonnerie des téléphones portables dans la salle perturbe les travaux de la plénière.

6.我还要提请大注意,大堂内移动妨碍全体议的进行。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est toutefois trop tôt pour parler d'améliorer l'accès à l'Internet des pays en développement alors que la plus grande partie de l'humanité n'a encore jamais entendu la tonalité d'un téléphone.

7.但是,当人类大多数都还没有听过的时候,谈到改善发展中世界进入英特网的机,是言之过早的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淀晶大理石, 淀链霉素, 淀渣, , 惦记, 惦念, , , 奠定, 奠定…的基础,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

1.La dispute naissante fut interrompue par la sonnerie du téléphone.

两人正要吵起来时,突然起。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

2.Pendant qu'il détaillait son projet, la sonnerie du téléphone retentit.

正当他详细说明自己的构想时,突然起。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

3.Le téléphone sonne. Pourvu que ça dure!

起。只要它持续!机翻

「JT de France 2 2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

4.L’économie tourne au ralenti. Le téléphone sonne de plus en plus fort.

经济正在放缓。大。机翻

「TV5每周精选 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

5.C'était une expérience formidable, à la fois avec les acteurs français, qui étaient excellents, et avec... Sonnerie de téléphone.

这是一次美妙的经历,无论是与出色的法国演员,还是… … 机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

6.Zhang Xiang venait à peine de reposer le combiné que le téléphone sonna à nouveau : c'était le médecin du dixième étage souterrain qui lui indiqua que l'état du malade avait empiré et qu'il était maintenant en état de choc.

张翔刚放下了,是地下十层的医生打来的,报告病人的病情急剧恶化,现在已处于休克状态。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


殿后船位, 殿后舰, 殿后掩护, 殿军, 殿试, 殿试及第, 殿堂, 殿下, , 靛白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接