有奖纠错
| 划词

1.La rue se dégage peu à peu.

1.街道渐渐畅通起来

评价该例句:好评差评指正

2.Ils peuvent traverser les campagnes en toute liberté.

2.在乡村可以畅通无阻。

评价该例句:好评差评指正

3.Les canaux de communication sont toujours restés ouverts.

3.两国的沟通渠道一直都保持畅通

评价该例句:好评差评指正

4.La voie est libre.

4.道路畅通无阻。

评价该例句:好评差评指正

5.La voie est donc ouverte pour l'organisation des élections.

5.因此,组织选举的道路是畅通的。

评价该例句:好评差评指正

6.L'AIEA doit avoir libre accès à Dimona.

6.能机构必须能畅通无阻地进入迪莫纳。

评价该例句:好评差评指正

7.Elle s'expose sans cela à ce qu'il pense qu'il en est autrement.

7.渠道不畅通,公众就更可能得到不实信息。

评价该例句:好评差评指正

8.Il faut également exiger des parties qu'elles autorisent un accès humanitaire intégral et sans entrave.

8.此外,应该要求各方保人道主义援助畅通无阻。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous avons gardé ouvertes les voies de communication, et ils savent ce qui se passe.

9.保持通信联系的畅通知道正在发生的事情。

评价该例句:好评差评指正

10.L'accès rapide, sûr et sans entrave, demeure en effet un enjeu crucial.

10.迅速、安全和畅通无阻的准入仍然是一个重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

11.Les postes-frontières doivent rester ouverts pour permettre l'accès sans entrave des fournitures humanitaires.

11.过境点必须继续开放,使人道主义物资能够畅通无阻。

评价该例句:好评差评指正

12.Les rebelles du Soudan et du Tchad la traversent régulièrement sans rencontrer le moindre obstacle.

12.来自苏丹和乍得的叛经常畅通无阻地穿越边境。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous estimons nécessaire d'assurer un accès humanitaire sans entrave aux populations touchées.

13.支持需要保人道主义援助被畅通无阻地送达受难群众。

评价该例句:好评差评指正

14.Il incombe aux deux parties d'assurer l'acheminement et la distribution sans entrave de l'aide humanitaire.

14.双方都有责任允许畅通无阻地提供和发人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

15.Notre communication se déroule sans heurt.

15.的交流渠道是畅通的。

评价该例句:好评差评指正

16.Deuxièmement, nous devons promouvoir une culture d'alerte rapide, opportune et sans restriction.

16.第二,我必须提倡一种及时和畅通无阻地发出早期预警的文化。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans une situation d'urgence, il faudrait pouvoir assurer un accès facile aux autorités.

17.如出现任何紧急情况,应保证与主管部门之间的畅通联系。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle doit exiger un accès sûr et sans entrave pour les activités humanitaires.

18.它应当要求为人道主义工作提供畅通无阻和安全的准入和条件。

评价该例句:好评差评指正

19.Notre entreprise est située dans la belle Greentown Zhengzhou, ici sont facilement accessibles, la fluidité de l'information.

19.我公司坐落在美丽的绿城郑州,这里交通便利,信息畅通

评价该例句:好评差评指正

20.De vastes zones géographiques reçoivent ainsi un flot ininterrompu d'armes classiques provenant d'autres continents.

20.在这种情况下,来自其大陆的常规武器畅通无阻地进入世界很多地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


butylcarbinol, butylchloral, butyle, butylène, butylidène, butylidyne, butylique, butylxanthate, butyne, butynelène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Le passage doit donc rester libre en permanence.

因此,这条须始终保持

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

2.Il est aussi important de laisser les lignes téléphoniques dégagées pour les secours.

为救援人员保持电话线路也很重要。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Et le procureur du roi respira plus librement qu’il n’avait fait depuis longtemps.

于是检察官觉得他的呼吸也比较了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

4.Oh ! il allait mieux, puisque ça reprenait son cours.

哎哟!他看上去好多了,因为,能大便说明他的肠子了。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

5.Aujourd'hui, je vous donne 16 petites phrases à apprendre par cœur pour débloquer vos conversations en français.

今天,我会给你16个短句,你要记住,以便在法语对话中无阻。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

6.Au moins, ça peut fluidifier le trafic.

至少可以让交机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

7.On espère juste que la circulation est faible dans la rue.

只希望街上的交机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

8.Après une nouvelle intervention, le trafic est redevenu fluide.

经过新的干预后,交再次变得无阻。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

9.Pour débloquer les exportations au départ des ports, les cargos seront escortés par les Ukrainiens.

为了港口的出口,货船将由乌克兰人护航。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
科技生活

10.L'expérience s'est déroulée sans entraves, l'animal éveillé pouvant quitter le scanner à tout moment.

实验无阻,清醒的动物可以随时离开扫描仪。机翻

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

11.Ah, c'est le signal. La voie est libre.

好了 他给信号了 一路

「大坏狐狸的故事 」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

12.L'Ukraine a pu garder ainsi ses communications ouvertes, y compris pour son armée, sans se soucier des perturbations russes.

乌克兰能够保持,包括其军队,而不用担心的干扰。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

13.Ce soir, la plupart des routes sont bien dégagées, mais la chaussée reste glissante par endroits, notamment en montagne.

- 今天晚上, 大部分无阻,但有些地方的路仍然湿滑,尤其是在山区。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

14.Hélène Chevalier : Mais il va falloir encore être patient avant de voir le périphérique fluide en pleine heure de pointe.

Hélène Chevalier : 但是要在高峰时期路仍然很,我依旧要耐心等待。

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
国家地理

15.Attendre que la voie se libère en espérant pouvoir atteindre le sommet ou installer la station météo sur place, sur le balcon.

要么等待路线,寄希望于能够登顶,要么就在现场,在突出部分上,搭建气象站。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

16.Or, je ne crois pas que cela soit à redouter, puisque les vapeurs et les laves ont trouvé un libre passage pour s’épancher au dehors.

我认为这倒不害怕,因为出口,水汽和岩浆能够喷得出去。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

17.Dans le viseur de l'Etat, notamment, le déblocage du dépôt de Dunkerque, crucial pour alimenter le nord de la France en carburant.

- 在国家看来,特别是敦刻尔克仓库的,对于向法国北部供应燃料至关重要。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

18.Ce jeu de massacre s'achève avec le cas de la France et d'Emmanuel Macron, qui a gardé le canal ouvert avec le Kremlin.

这场屠杀游戏以法国和伊曼纽尔·马克龙的案件结束,与克里姆林宫保持机翻

「Géopolitique franceinter 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

19.A propos d'eau sachez que les meilleure idées nous viennent sous la douche car elle nous aère l'esprit, je le lis dans Slate.

关于水 知最好的想法是在淋浴时出现的, 因为它让我的思想无阻,我在 Slate 上读到过。机翻

「La revue de presse 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

20.Knapp a haussé les épaules et à ton air ébahi, il l'a dit : « la voie est libre maintenant, revenez quand vous voudrez ! »

克纳普耸了耸肩膀,对着你惊讶的表情说:“现在的无阻,你想的话可以随时回来!”

「那些我没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


butyrolactame, butyromètre, butyrone, butyronitrile, butyrophénone, butyroscope, butyrosperme, butyryl, buvable, buvard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接