有奖纠错
| 划词

Cette violence sexiste est une plaie béante dans notre monde.

这种基于性别的暴力我们世界的一个可怕的疮疤

评价该例句:好评差评指正

Tchernobyl reste une plaie brûlante, qui prouve tous les jours combien notre monde est fragile et combien il est facile d'endommager la nature.

切尔诺贝利至今依然疼痛的疮疤,每说明我们的世界脆弱,大自然容易遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Mais qui est dupe ? L'attrait du merveilleux et la poésie de mon univers masquent les envers de ma propre réalité et - telle une mise à distance - je chante la berceuse qui panse les plaies du monde.

至于幽默,它永远不遥不可及。它被诠释为面对命运的一种反抗。然而谁才被愚弄的人?不可思议的魅力和我世界的诗意将我自己看到现实面遮掩起来——一种疏远——我唱着摇篮曲粉饰这世界的疮疤

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


natoufien, natramblygonite, natrémie, Natrii, natrite, natrium, natriurèse, natriurie, natro, natrobiotite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Et il t’a lâchée avec tes bâtards ! De jolis mômes qui ont des croûtes plein la figure !

他甩了你和你那两个私生子!好漂亮小家伙,脸上

评价该例句:好评差评指正
Code source

Donc, il y a quand même quelques voix qui se sont élevées pour essayer de crever un peu l'abcès, entre guillemets.

因此, 管如此, 还声音试图揭开这个问题,用引号括起来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Était-ce Dieu possible qu’il eût une figure pareille, avec du sang dans les yeux et des croûtes plein les lèvres ? Elle ne l’aurait bien sûr pas reconnu.

呀!他面孔怎么可能变成这副模样:眼睛里充满血丝,嘴上满!连她都认不出丈夫来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


natrolite, natromontébrasite, natron, natronamblygonite, natronberzéliite, natronbiotite, natroncancrinite, natronchabasite, natronfeldspath, natronglauconite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端