有奖纠错
| 划词

Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.

向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫生部提出申请。

评价该例句:好评差评指正

L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.

动物病原进口和处理这类病原设施必须申报。

评价该例句:好评差评指正

Après évaluation et approbation, Santé Canada délivre un permis d'importation qui doit accompagner l'envoi du pathogène au Canada.

病原体运入加拿大须有加拿大卫生部评估和批准后颁发进口许可证。

评价该例句:好评差评指正

La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.

加拿大卫生部这方面立法主要是《人类病原体进口条例》。

评价该例句:好评差评指正

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

《预防染病法》规定报告染病病人身上分离任何病原体。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.

到目前为止,合同还没有列入有关储存和监测病原体微生物和毒素条款。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.

使用物剂大都是犯罪人通过其专业和(或)研究获得病原体微生物。

评价该例句:好评差评指正

Un suivi médical, y compris les tests de laboratoire et les traitements etiotropiques pour le sida et ses complications, est assuré gratuitement.

艾滋病及并发症临床监测,包括实验室检查和病原等,免费提供。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

评价该例句:好评差评指正

L'origine primitive du cancer n'a pas été identifié bien qu'on dise que dans 90 % des cas il s'agit d'une source bronchique ou pulmonaire.

病原没有被确认,虽然医生说90%情况是由支气管和肺部病变引起。

评价该例句:好评差评指正

Le faible niveau de confinement biologique a été une raison importante de croire que l'installation d'Al Hakam n'était pas apte à produire des pathogènes.

视察员之所以在当初以为Al Hakam设施不适于生产病原体,主要因素是考虑到该设施生物封闭水平很低。

评价该例句:好评差评指正

Ces lois définissent les pathogènes ou agents zoonotiques ou botaniques potentiellement dangereux qui ont été importés au Canada et doivent par la suite être suivis.

这些法律对进口到加拿大后必须监测潜在危险动物或植物病原体或制剂作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Les crimes de terrorisme et de génocide comme le fait de provoquer des épidémies en répandant des substances pathogènes dans l'atmosphère figurent sur cette liste.

恐怖主义、种族灭绝以及释放病原体引发染病罪行亦属此列。

评价该例句:好评差评指正

Le décret comporte une liste de pathogènes et de toxines qui répond aux obligations contractées par la Pologne dans le cadre du Groupe de l'Australie.

《法令》中病原体和毒素清单反映了波兰在澳大利亚小组框架内承担义务。

评价该例句:好评差评指正

L'importation d'organismes dangereux tels que les agents pathogènes susceptibles de compromettre gravement la santé humaine, végétale et animale n'est autorisée que dans des conditions très strictes.

只在满足最严格条件情况下才准予引进高风险生物,如人、动物和植物病原体。

评价该例句:好评差评指正

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图一位日本科家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病病原体),但该科家拒绝提供这一微生物。

评价该例句:好评差评指正

Il a été établi que l'introduction d'organismes aquatiques nuisibles et d'agents pathogènes dans de nouveaux milieux constitue la deuxième grande menace pour les océans du monde entier.

将有害水生有机体和病原体引入新环境是对世界海洋第二大威胁。

评价该例句:好评差评指正

4 Les États devraient prévenir et progressivement réduire la contamination des bassins hydrographiques et des écosystèmes aquatiques par des substances telles que les pathogènes bactériens et les polluants chimiques.

4 各国应防止并逐步减少细菌性病原体及化污染物等物质对水域和水生生态系统污染。

评价该例句:好评差评指正

L'échange d'eaux de ballast est actuellement la seule méthode utilisée pour réduire au minimum le transfert d'organismes aquatiques nuisibles et d'agents pathogènes par les eaux de ballast des navires.

压载水置换是目前减少船舶压载水转移有害水生有机体和病原唯一方法。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation pour des activités liées à l'achat, à la fabrication, au stockage ou à l'emploi d'agents pathogènes et de toxines comme armes biologiques et à toxines ou leurs composants.

生产大规模毁灭性武器或其运载工具; 用于恐怖主义或其他非法目; 用于涉及生产核爆炸装置活动,或用于涉及不在原子能机构保障措施之下核燃料循环活动; 用于涉及获得、生产、储存或使用病原体和毒素作为生物和毒素武器或其组成部分活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acalorique, Acalypha, Acalyptophis, Acamaeopleura, acampsie, acamylophénine, acanthacées, Acantharia, Acanthaster, acanthe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Le truc, c'est qu'évidemment, nos déjections sont bourrées de germes pathogènes.

问题是,显,我们的排泄物充满了病原菌。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La baisse des défenses contre les virus et les bactéries favorise la prolifération d’agents pathogènes.

对病毒和细菌的防御能力下降促进了病原体的扩散。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Une recette qui marche Puisque c'est minuscule agent pathogène existe depuis environ 4 milliards d'années.

一个有效的配方因为它是微小的病原体,已经存在了大约 40 亿年。

评价该例句:好评差评指正
=

Notre produit est efficace contre différents pathogènes de plantes.

我们的产品对不同的植物病原体都很有效。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Un virus, c’est un micro-organisme porteur d’agents infectieux mais qui a un mode de vie parasitaire.

病毒是一种携带传染病原体的微生物,但以寄生的方式。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Toutefois, il existe une méthode efficace pour les rendre moins pathogènes : la désensibilisation.

而,存在有效的方法来让病原轻:脱敏。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'hominidé construit des villes et domestique les animaux, et crée ainsi les conditions favorables à la propagation des pathogènes.

原始人修建城市,驯养动物,从而为病原体的传播创造了有利条件。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour les scientifiques, il est donc urgent d’alerter sur les dangers de les exposer à de nouveaux pathogènes humains…

对于科学家来说,尽快警告公众,避免将人类的病原体传染给这些动物,至关重

评价该例句:好评差评指正
3有趣小知识

Si les moustiques sont dangereux, c'est qu'ils portent souvent dans leur petit corps des microbes extrêmement nocifs pour l'homme.

蚊子之所以危险,是因为它们的小小身体里,往往携带着对人类极具危害性的病原体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Y a-t-il eu un agent pathogène, un apport d'eau douce?

是否有病原体,淡水输入?

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

D'autres, nocives, sont dites pathogènes et transmettent des infections.

一些有害的则被称为病原体,能够传播感染。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais ça pourrait aussi servir à des analyses judiciaires avec l'ADN humain, ou alors pour identifier des microbes, ou des pathogènes.

但它也可以用于用于司法析,包括人类DNA的析,或者用于鉴定微生物或病原体。

评价该例句:好评差评指正
=

Les micro-algues, par leur bagage génétique, ont la capacité à produire certaines molécules qui vont pouvoir avoir un effet sur des pathogènes.

微藻,通过其基因构成,可以形成某些子,可以对病原体带来的影响。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Or ce pigment protège contre le stress induit par les rayons ultraviolets mais aussi contre des pathogènes comme le kitride, un champignon.

而这种色素可以抵抗紫外线引起的压力,也能对抗像壶菌这样的一些病原体。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En piquant à nouveau, le moustique transmet par sa salive l'agent pathogène à un nouvel hôte, créant une chaîne de contamination.

通过再次叮咬,蚊子通过其唾液将病原体传播给新的宿主,从而产生一连串的污染。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Dans les laboratoires de recherche, certains redoutent qu'une pandémie, issue de virus existants ou provenant d'un agent inconnu, fasse son apparition.

在研究实验室里,一些人担心会出现一种由现有病毒或病原体引起的大流行病。

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

Organisme vivant pathogène capable de muter, rien ne l'empêche de se retourner contre son employeur, ou de dévaster le monde entier.

活体病原体, 具备变异能力,无物可阻其反噬雇主,或肆虐全球。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des écologues allemands ont conclu que ces colorations pourraient également protéger ces amphibiens des agents pathogènes et du stress environnemental lié aux températures extrêmes.

德国生态学家发现,这些色彩还可能帮助两栖动物抵抗病原体以及由极端温度引起的环境压力。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Ici, on va avoir des moustiques sains, donc c'est-à-dire que les moustiques ne sont pas porteurs de maladies, ils naissent pas avec une maladie.

这里饲养的是健康蚊虫,也就是说,这些蚊子并不携带任何病原体,它们并非天生携带病原体。

评价该例句:好评差评指正
=

On travaille, d'une part, sur la stimulation des défenses des plantes et d'autre part directement aller attaquer le pathogène qui peut être responsable d'une maladie.

我们正在努力,一方面,刺激植物的防御,另一方面,直接攻击可能导致疾病的病原体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acarien, acariens, acarificateur, acarifuge, Acarina, acariose, acarocécidie, acarodermatite, acaroïde, acarologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端