有奖纠错
| 划词

Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.

然后,使用该基因组产实际病原

评价该例句:好评差评指正

Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.

大多数国家对获取病原规章管理仍然不够。

评价该例句:好评差评指正

L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.

动物病原进口和处理这类病原设施必

评价该例句:好评差评指正

Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.

艾滋病毒是现代医学遇到最可怕病原

评价该例句:好评差评指正

La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.

人类复杂旅行方式提出了接触病原实际地点问题。

评价该例句:好评差评指正

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

《预防传染病法》规定告从患传染病病人身上分离任何病原

评价该例句:好评差评指正

Le risque le plus important est lié à la pollution par des excrétas humains qui peuvent renfermer des germes pathogènes dangereux.

与饮用水有关最严重危险是饮用水可能被人泄物污染,从而导致摄入危险病原

评价该例句:好评差评指正

6.3.1.1 Par "matières infectieuses", les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes.

3.1.1 感染性物质,是已知或有理由认为含有病原物质。

评价该例句:好评差评指正

Le génome d'un agent pathogène apporte des informations au sujet de son infectivité, de sa virulence et d'autres facteurs déterminant la maladie.

病原基因组提供了关于其感染性、毒性及其他疾病决定因素信息。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.

使用物剂大都是犯罪人通过其专业和(或)研究获得病原物。

评价该例句:好评差评指正

Il contribue à l'élaboration, la validation et l'application de normes et procède à des études collectives sur la propagation géographique de différents agents pathogènes.

它在标准开发、验证与执行方面开展合作,并就不同病原地理分布开展合作研究。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes de population les plus exposés ont peu accès à l'association de médicaments nécessaire au traitement de la souche polychimiorésistante du paludisme.

那些处于高风险人口阶层,基本上无法获得医治四处蔓延多抗药性疟疾病原综合药物。

评价该例句:好评差评指正

Il est impossible d'éradiquer le tétanos néonatal car l'agent étiologique de cette maladie (la bactérie Clostridium tetani) est largement répandu dans la nature.

由于新儿破伤风病原(梭菌属破伤风细菌)广泛散布于自然界中,因此要消灭新儿破伤风是不可能

评价该例句:好评差评指正

Le décret comporte une liste de pathogènes et de toxines qui répond aux obligations contractées par la Pologne dans le cadre du Groupe de l'Australie.

《法令》中病原和毒素清单反映了波兰在澳大利亚小组框架内承担义务。

评价该例句:好评差评指正

L'importation d'organismes dangereux tels que les agents pathogènes susceptibles de compromettre gravement la santé humaine, végétale et animale n'est autorisée que dans des conditions très strictes.

只在满足最严格条件情况下才准予引进高风险物,如人、动物和植物病原

评价该例句:好评差评指正

Le système est capable d'éliminer 93% des agents pathogènes en suspension dans l'air et accroît de plus d'une semaine la durée de conservation de denrées périssables.

这种系统能够杀死空气中93%病原,并可使易腐食品在货架上储存期限延长一个多星期。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent aussi, néanmoins, nuire énormément si elles sont utilisées à des fins destructrices par ceux qui cherchent à provoquer des maladies et à produire des agents pathogènes.

但这些进展如果被那些试图研制人造疾病和人造病原人员用来搞破坏,则可能带来无法估量危害。

评价该例句:好评差评指正

Les matières infectieuses, y compris les agents pathogènes nouveaux ou émergents, qui n'y figurent pas mais répondent aux mêmes critères doivent être classées dans la catégorie A.

感染性物质,包括新或刚刚出现病原,虽未列入表中,但符合同样标准,也应划入A类。

评价该例句:好评差评指正

À l'émergence d'agents pathogènes nouveaux ou nouvellement identifiés comme le H5N1 s'ajoute la persistance d'autres maladies infectieuses bien connues qui mettent gravement en danger la santé humaine.

除了新或新发现病原(如H5N1)之外,还有其他若干人们熟知传染病也严重威胁到人健康。

评价该例句:好评差评指正

Pour les autorités sanitaires et les unités de surveillance épidémiologique, les épidémies de méningite dues à des agents étiologiques contagieux sont une source de préoccupation toute particulière.

尤其对于公共卫当局和流行病监测部门来说,由传染性病原引发传染性脑膜炎,是一个特别需要关注问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phrénologiquement, phrénologiste, phrénoplégie, phrénoptose, phrénosinate, phrénosine, phrygane, phrygien, phrygienne, phrynolysine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

La baisse des défenses contre les virus et les bactéries favorise la prolifération d’agents pathogènes.

对病毒和细菌防御能力下降促进扩散。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'hominidé construit des villes et domestique les animaux, et crée ainsi les conditions favorables à la propagation des pathogènes.

修建城市,驯养动物,从传播创造条件。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ce sont les genres des diverses maladies, ou leurs toxines, qui créent l’immunité dans l’organisme : c’est donc ver les germes, ou leurs toxines, qu’il faut se tourner pour provoquer artificiellement l’immunité.

正是各种疾病体或病毒在肌体内产生免疫力;所以应该针对体或病毒为地诱发免疫力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phtalidine, phtalidyl, phtalique, phtalo, phtalopals, phtaloyl, phtalylidène, phtalysulfacétamide, phtalysulfathiazol, phtanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接