有奖纠错
| 划词

Les sorties d'hommes ont baissé de 15 % et celles de femmes de 6 %.

出院男减少15%,出院女减少6%。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes gravement malades sont soignées à l'extérieur du territoire et peuvent se faire hospitaliser à Guam, à Hawaii ou aux États-Unis d'Amérique.

,还提供外治疗,包括、夏威夷或美本土住院。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui sont gravement malades peuvent se faire soigner en dehors de l'île, notamment en se faisant hospitaliser à Guam, à Hawaii ou aux États-Unis d'Amérique.

,还提供外治疗,包括、夏威夷或美本土住院。

评价该例句:好评差评指正

Le 2 mars, la FIAS a effectué l'opération SNOW WHITE II, au cours de laquelle des patients civils afghans et des équipes médicales ont été transportés par air de villages éloignés dans la province du Badakshan à Feyzabad.

3月2日,安援部队执行“白雪公主二”行动,将阿富汗平民和医疗小组从巴达赫尚省的边远村落空运至费扎巴德。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , 碓房, , , 吨公里, 吨海里, 吨煤投资, 吨时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais votre hôte se conduit bien envers vous, à ce qu’il paraît, mon cher Porthos, dit d’Artagnan, montrant au malade les casseroles pleines et les bouteilles vides.

那位店主看来不错,亲的波托。”尼昂指着满满的锅子和空酒瓶子病号说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敦煌壁画, 敦煌莫高窟, 敦煌石窟, 敦睦, 敦聘, 敦请, 敦实, 敦实淳朴, , 墩布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端