有奖纠错
| 划词
北外法语 Le français (修订本)第二册

Nous étions tous très malades à l’époque.

那个时候大家都病得

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je crois que je suis grièvement malade.

我想我病得

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sa maman, Sophie Hugo, est très malade.

母亲苏菲·雨果病得

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est l'hiver, vous êtes malade comme un chien.

冬天了,你病得

评价该例句:好评差评指正
新东方法语俚语

Je suis malade comme un chien.

我病得象条狗。意思是病得

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Marie Curie est malade, très malade.

居里夫人病了,病得

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple : c'est l'hiver vous êtes malade comme un chien.

在冬天你“病得跟狗一样(病得)”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce que les téléspectateurs ignorent, c'est que F.Mitterrand, très malade, est soigné sur place pendant l'émission.

- 观众不知道是,F.Mitterrand,病得,在演出期在现场接受治疗。

评价该例句:好评差评指正
谍过家家》法语版

Monsieur Bobby est très malade aujourd'hui, c'est pourquoi je le remplace, je vais arbitrer ce match.

鲍比先生今天病得,所以我来代替, 我将担任这场比赛裁判。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Ton père est bien mal … —Pourquoi suis-je ici?

你爸爸病得——“”我为什么在这里?”

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Ne riez pas ainsi, vous me paraissez bien malade.

别那样笑,你我觉得病得

评价该例句:好评差评指正
Métamorphose, éveille ta conscience !

Je suis passé par tout ça parce que je ne devais pas survivre, j'étais vraiment, vraiment mal.

我经历了这一切,因为我本不该活下来,当时我真病得

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Ce qui est certain c'est que le froid qu'il avait pris, malade comme il l'était déjà, lui fut presque fatal.

可以是, 所患感冒,尽管已经病得, 但对来说几乎是致命

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Puis doll est tombée très malade mais on a tenu le coup avec elle et on a ri ensemble un lien très profond s'est créé

后来Doll病得,但我们坚持住了,我们一起欢笑,建立了非常深厚联系。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

On n'arrive pas à sa taille potentielle si on n'a pas eu assez à manger en étant petit, ou si on a été très malade.

如果我们小时候没有足够食物,或者如果我们病得,我们就不会达到我们潜在体型。

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

Mais on le dit très malade, il est toujours là, il a plus de 80 ans, il a un successeur d'ailleurs lui-même, il a préparé un successeur.

据说病得,尽管如此,依然在位,已经年过八旬,实际上已为自己准备好了接班人。

评价该例句:好评差评指正
KIDSTORY : Les meilleurs contes pour enfants

Je t'apporte de mauvaises nouvelles ton père est malade, bien malade si tu veux le voir en vie, tu n'as que le temps de partir pour Mauvezin.

我带来了坏消息, 你父亲病了,病得。 如果你想见活着,你只有时赶往莫韦赞。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je demande à M. le marquis le bureau de loterie de Verrières, qui ne peut manquer d’être bientôt vacant d’une manière ou d’une autre, le titulaire étant fort malade, et d’ailleurs votant mal aux élections ; etc.

我向侯爵先生请求维里埃彩票局,该局无论如何将快成为空缺,因为主持人病得,而且在选举中投错了票,等等。

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

La France, qui fut longtemps le pays le plus stable d'Europe, en est devenue le grand malade à ceci près que le populisme a chez nous deux faces : une d'extrême droite, l'autre d'extrême gauche avec LFI.

法国,这个长期以来是欧洲最稳国家,现在已经变成了病得国家, 只不过民粹主义在我们国家有两面:一派是极右派,另一派是极左翼LFI。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et je lui ai dit Justement, tu fais bien de te poser cette question, on est précisément en train de chercher quelqu'un qui est très malade et qui aurait besoin du coeur de ta soeur pour continuer à vivre.

而且我告诉她, 正好,你提出这个问题是对,我们正是在寻找一个病得人, 需要你妹妹心脏才能继续活下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端