Ils participeront également aux frais de la réception donnée au palais de Buckingham le soir du mariage.
他们同时也支付在婚礼之夜是在白金汉入会典礼费用。
A la différence du mariage de Charles et Diana, William et Kate s'embrassent ici devant la porte du palais de Buckingham.
与尔斯和戴安娜婚礼不同,威廉和凯特将在白金汉门口拥吻。
William et Catherine, entourés de leurs familles, posent pour la photographie officielle de leur mariage dans la salle du trône du palais de Buckingham.
【图文】威廉王子和新娘凯特与他们家人在白金汉王室大厅拍摄正式婚礼照片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On allait faire du shopping à Harrods ou prendre le thé à Buckingham Palace.
大去哈罗德百货购物或者在白金汉宫喝茶。
La Reine Elizabeth ouvre Buckingham Palace au public, l'été, lorsqu'elle est à Balmoral. Une révolution!
当女王夏天在巴莫勒城堡,白金汉宫向公众开放。这是一种变革!
Le cortège arrive au palais de Buckingham.
游行队伍抵达白金汉宫。
Là-bas, une foule immense vient déposer des montagnes de fleurs sur les grilles de Buckingham Palace.
在那里,一大群人把成堆的鲜花放到白金汉宫的大门上。
Puis, les époux se dirigent vers le palais de Buckingham et du grand balcon saluent la foule.
然后,这对夫妇前白金汉宫,从大阳台迎接宾客。
Nombreux sont aussi les sportifs reçus par la reine à Buckingham.
女王在白金汉宫接待了许多运动员。
A présent, la réception d'Etat organisée au palais de Buckingham est en train de s'achever.
现在,白金汉宫的国宴即将结束。
Pourtant, ils se pressent en nombre autour du palais de Buckingham en ce samedi après-midi.
然而,本周六下午,他们在白金汉宫周围成群结队。
Elle sera " tournée vers l'avenir" , promet le palais de Buckingham.
它将是“展望未来”,承诺白金汉宫。
De nouvelles allégations de racisme à Buckingham qui mettent le roi Charles dans l'embarras.
- 新的白金汉宫种族主义指控斯国王难堪。
Face au tollé, Lady Hussey démissionne et le palais de Buckingham doit s'exprimer.
面对强烈抗议,赫西夫人辞职,白金汉宫必须发声。
Je suis juste devant le palais de Buckingham.
我就在白金汉宫外面。
Une absence à contrecoeur, selon le palais de Buckingham, pour des raisons de fatigue.
根据白金汉宫的说法,不情愿的缺席,是因为疲劳。
Le palais de Buckingham, point de départ d'une journée planifiée au millimètre.
- 白金汉宫, 一天的起点计划到毫米。
Tout s'est accéléré lors d'un coup de téléphone entre l'Elysée et le palais de Buckingham.
在爱丽舍宫和白金汉宫之间的一次通话中,一切都加速了。
Il sera tiré par 8 chevaux et accompagné par 4000 militaires, jusqu'au palais de Buckingham.
它将由8匹马拉着,由4000名士兵陪同,前白金汉宫。
Une cérémonie millimétrée de l'abbaye de Westminster au balcon du palais de Buckingham.
从威斯敏斯特教堂到白金汉宫阳台的精确仪式。
A peine débarqués du train et déjà sur le Mall face au palais de Buckingham.
- 刚下火车,就已经在面向白金汉宫的购物中心。
Devant le palais de Buckingham, les places pour couvrir l'événement sont précieuses et très prisées.
在白金汉宫前,报道活动的地方很珍贵,也很受欢迎。
Entre 2 averses sur l'avenue face au palais de Buckingham.
- 在面向白金汉宫的大道上两次阵雨之间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释