有奖纠错
| 划词

Dieu vous le rendra au centuple.

上帝将让您一百倍

评价该例句:好评差评指正

Nous envisageons l'avenir de l'Organisation avec confiance.

我们对本组织未来信心百倍

评价该例句:好评差评指正

Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!

我公司定会以百倍努力为您服务,保证您通关顺畅,无忧!

评价该例句:好评差评指正

Tepco, l'opérateur de la centrale nucléaire de Fukushima, a révélé mercredi les résultats de ses dernières analyses en milieu marin.

日本核能中心既工作人员响期三发出公告话,福岛核电站周围既海水既记录辐射量已经过较早前既几百倍

评价该例句:好评差评指正

De toute façon, on va mourir, si on est cent fois plus cher quand on est mort, on n’aura pas le regret en tant qu’oie.

反正要死一次,死身价百倍,也就不枉此生了。

评价该例句:好评差评指正

La Mission d'interférométrie spatiale déterminera la position et la distance d'étoiles avec une précision plusieurs centaines de fois plus grande que les instruments actuels, ce qui permettra de rechercher des planètes de la taille de la Terre en orbite autour d'étoiles proches.

空间干涉测量任务将确定各位置和距离,其精确度将比以往任何方案提高数百倍,所以空间干涉测量任务将可探测地球大小地球附近

评价该例句:好评差评指正

Il y a cinq ans, à travers la Déclaration du Millénaire, les dirigeants du monde ont fixé des objectifs ambitieux mais réalisables, qui embrassent les aspirations de la communauté internationale dans le nouveau siècle à un monde uni par des valeurs communes et s'efforçant avec une détermination renouvelée d'établir la paix et des normes décentes de vie pour chaque homme, chaque femme et chaque enfant.

前,通过《千年宣言》,世界领导人提出了雄心勃勃且能够实现目标,说明国际社会决心在新世纪建立一个信奉统一价值观世界,并以百倍决心实现和平,让所有人——不论男女和儿童——都过上像样生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 第一部

Cette sensation était cent fois plus pénible dans le tête-à-tête.

在两人单独谈话的时候,这种感觉更是使人百倍地痛苦。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais il lui faudrait travailler cent fois plus qu’il ne l’aurait fait en d’autres circonstances.

但是他应当比他在其他情况下更努力百倍的工作。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’imprévu d’un pareil spectacle en centuplait encore les merveilleuses beautés.

这种景色的出人意料、反而百倍地增强了它那惊人的美丽。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

Si son intérêt pour moi a quelque réalité, je centuplais cet intérêt.

如果她对的兴趣有几分真,走了,这种兴趣会增加一百倍。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les ailerons de requins, vendus plusieurs centaines de fois plus cher que la viande de requin.

鲨鱼鳍的售价比鲨鱼肉高出数百倍

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

Le soir, à Verrières, les libéraux trouvèrent une raison pour illuminer cent fois mieux que les royalistes.

晚上,在维里埃,自由党人想出一个理由来张灯结彩,胜过保王党人一百倍

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pouvait-elle imaginer un seul instant qu'il ne regrettait pas cent fois plus qu'elle son expulsion de l'équipe ?

道没有想过,他被迫离队,不比她遗憾一百倍吗?

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Vous faites honneur à son créateur, je suis sûr qu'elle vous va cent fois mieux qu'à la comtesse, chuchota-t-il.

“是您让这件礼服的设计者感到荣保这件礼服穿在您身上比穿在伯爵夫人身上还要适合一百倍。”他轻声说道。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il était de ces hommes, rares dans notre ville comme ailleurs, qui ont toujours le courage de leurs bons sentiments.

他属于那类无论市还是别处都十分罕见的人,这类人始终勇气百倍地保持自己的美好感情。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Isaac sema dans ce pays, et il recueillit cette année le centuple; car l'Éternel le bénit.

以撒在这片土地上播种,今年他收集了一百倍。因为耶和华祝福他。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

En voilà cent fois plus qu'il n'en faut pour vous faire arrêter: je n'ai point acheté de chemise.

这里有一百倍足以让你被逮捕的地方:没有买衬衫。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

Et en maudissant le caractère de Mathilde, il l’en aimait cent fois plus ; il lui semblait avoir dans ses bras une reine.

他一边诅咒玛蒂尔德的性格,一边更百倍地爱她,他觉得拥在怀里的是一位王后。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Vous trouvez mes cris et ma voix qui mue constamment insupportable Mais le Squeezie de cette vidéo est cent fois pire, putain.

你发现的尖叫声和的声音不断蜕皮无法忍受但是这个视频的挤压要糟糕一百倍,他妈的。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Gourdoulou traîne son mort, et monologue : — Tu souffles certains vents cent fois plus infects que les miens, cadavre !

古杜鲁拖着他的死人走了,独白道:“你吹的风比吹的要恶臭一百倍,尸体!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

« Harry Potter vaut beaucoup mieux que tes semblables… » « Tu mérites qu'on te fasse bouillir avec des œufs de grenouille… » Ouille !

“哈利·波特应该得到比你这种货色强百倍的姑娘… … 应该把你放在绿藻里煮一煮… … 唉哟!”

评价该例句:好评差评指正
La nausée

J'aimerais cent fois mieux qu'il courrait, disait-elle; cela me serait bien égal, du moment que cela ne lui ferait pas de mal.

“如果他跑了,会好一百倍,”她说。不在乎,只要它不伤害他。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Cette première expérience leur permet de mieux comprendre les conditions optimales d'élevage dont l'impact environnemental est cent fois inférieur à la production de viande conventionnelle.

环境影响低一百倍传统肉类生产相比。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Une étude récente révèle que la concentration de déchets plastiques flottant à la surface du Pacifique nord a été multipliée par cent en quarante ans.

最近的一项研究表明,北太平洋表面漂浮的塑料废物浓度在四十年来增加了一百倍

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il lui permit, comme un titre, de faire pénétrer l’image d’Odette dans un monde de rêves où elle n’avait pas eu accès jusqu’ici et où elle s’imprégna de noblesse.

这个词就跟一个头衔称号一样,使他把奥黛特的形象带进了一个她以前无由进入的梦的世界,在这里身价百倍

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il comptait et recomptait les jours écoulés, maudissait les haltes du train, l’accusait de lenteur et blâmait in petto Mr. Fogg de n’avoir pas promis une prime au mécanicien.

因为他不如福克那样沉着冷静,所以他的心情也就要沉重百倍。他把过了的日子数了又数,算了又算,咒骂火车不该遇站便停;责怪火车走得太慢,还暗自埋怨福克先生没有许给司机一笔奖金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité, fébrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端