有奖纠错
| 划词

Le Danemark alloue 1 % de son PNB à l'aide publique au développement.

丹麦划拨了其国民总产值的用于官方发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Or, la moitié de la population adulte du globe détient à peine 1 % des richesses de la planète.

然而,世界一半的成年人口仅仅球财富的

评价该例句:好评差评指正

Moins d'un pour cent du millier et plus de biens confisqués à l'Église dans le passé lui avaient été restitués.

从前被没收为1,000多处教会房产,归还的不到

评价该例句:好评差评指正

Les récoltes de cannes à sucre ne couvrent qu'1 % des terres arables du pays, et les rendements continuent d'augmenter.

甘蔗作物只占我国可耕种土地的,而其产量在继续提高。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les énormes potentialités de l'Afrique, la part du continent dans la production industrielle mondiale est inférieure à 1 %.

尽管非洲具有巨大的潜力,但是该大陆的工业生产总量只占世界工业生产总量的不到

评价该例句:好评差评指正

On l'offrit par paquets.Pris d'abord à cinq, puis à dix,on ne le prit plus qu'à vingt, à cinquante, à cent !

最初按票面价格一减价出售,后来减为十一,甚至减为二十一,一,最后竟减为了。

评价该例句:好评差评指正

Mais seul 1 %, ou un peu plus de 7 000 personnes sont à ce jour retournées de manière permanente sur leur lieu d'origine.

但迄今只有的人,即刚刚超过7 000人永久地返回到自己的原籍地。

评价该例句:好评差评指正

Les Juifs, qu'ils soient cent pour cent juifs ou un pour cent juifs, sont donc amenés de tous les coins du monde.

这样犹太人可以从世界任何地方来到此处,不管他们是的犹太人或只有的犹太血统。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 83 pays ont encore une télédensité de moins de 10 lignes pour 100 habitants; 25 pays ont encore une télédensité de moins de 1 %.

大约83个国家的电话密度仍低于每100居民10条线;25个国家的密度仍低于

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il est important de garder à l'esprit que le budget de la Cour représente moins de 1 % du budget total de l'Organisation des Nations Unies.

在这方面,重要的是要记住法院的预算不到联合国总预算的

评价该例句:好评差评指正

Pour augmenter le niveau actuel de l'aide publique au développement, le Gouvernement de la Norvège est déterminé à passer de 0,9 % à 1 % de son produit intérieur brut.

挪威政府决心超过我们当前将国民生产总值的0.9用于官方发展援助的水平,达到整整的

评价该例句:好评差评指正

Mises ensemble, leurs forêts représentent moins de 1 % des forêts de la planète, même si le groupe des petits États insulaires en développement en est bien doté.

小岛屿发展中国家的森林,总共不到球森林面积的,但小岛屿发展中国家总体上森林资源丰富。

评价该例句:好评差评指正

Augmenter de 1 % la part de l'Afrique dans le commerce mondial génèrerait chaque année un revenu quatre à cinq fois plus élevé que l'aide que le continent reçoit actuellement.

非洲占球贸易总额的的提高便会使该大陆目前从援助当中所得到的收入每年增加4或5倍。

评价该例句:好评差评指正

Alors que dans certains pays riches, le risque pour une femme de mourir en couches est de 1 pour 8 700, il s'élève à 1 pour 10 dans certains pays à faible revenu.

某些富国妇女的娩死亡机率是八千七,而一些低收入国家妇女的机率则是十一。

评价该例句:好评差评指正

Une augmentation de 1 % de la part des pays en développement dans le commerce international donnerait naissance à des mouvements financiers largement supérieurs aux 50 milliards de dollars destinés à l'APD.

发展中国家在国际贸易中份额增加将产生大大超过承诺用于官方发展援助的500亿美元的资金流量。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, l'élection de femmes à des postes décisionnels se heurte à une résistance considérable, et les femmes ne représentent que 10 % du nombre total de députés, et 1 % des maires.

然而,对于选举妇女担任决策职务,仍然存在很大阻力;国会议员当中的妇女比例只有10%,女市长只占

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de l'Office trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合国经常预算中只有不到的资金拨给毒品和犯罪问题办公室,这才使得该办公室的活动过依赖于指定用途的自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de ce dernier trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合国经常预算中只有不到的资金拨给毒品和犯罪问题办公室,这才使得该办公室的活动过依赖于指定用途的自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe consiste à proposer à toute entreprise adjudicataire d'un marché public de verser 1 % du montant de ce marché au Fonds de solidarité numérique en guise de contribution contre la fracture numérique.

“这一原则的内容包含建议所有赢得公共合同的公司把合同金额的支付给数字团结基金作为应对数字鸿沟的捐资。

评价该例句:好评差评指正

A de nombreux ports et points de franchissement des frontières, on estime que moins de 2 % des chargements en provenance de l'extérieur et moins de 1 % de ceux destinés à l'exportation sont inspectés.

在许多港口和边境入境点,据估计只有不到二的进口货物得到检查,不到的出口货物得到检查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage, kilomètre, kilomètre-heure, kilomètreparcouru, kilomètre-passager,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

À partir de 10 000 francs, on parle toujours en anciens francs, c'est-à-dire en centimes.

超过万(新)法郎,他们用旧法郎表达,即换算成法郎。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Eh bien, je souhaiterais observer les variations isotropes de l'ensemble du fond cosmologique, de un à cinq pour cent.

“就,宇宙3K微波背景辐射整体上的各向同性的波动,振幅在之五之间。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Alors que sur Terre, il s'agit d'environ un pour cent par année chez les gens de plus de 45 ans.

而在地球上,年龄在45以上的人每年损失的骨密度约为

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mettons seize cents lieues en chiffres ronds. Sur un voyage de seize cents lieues, nous en avons fait seize ?

“绘它个整数,就算四千八英里。我们已经走了四千八英里中的四十八英里,也就说我们走了?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce n'est pas bien compliqué ; pour une précision de un pour cent, les données envoyées par l'antiquité qu'est Cobe seront suffisantes.

反正也不费劲;的精度,用老古董COBE就行了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si la fluctuation de un pour cent dont vous parliez devait avoir lieu, la ligne deviendrait rouge et se courberait sur l'écran.

如果发生你所说的超过振幅的波动,这条线就会变红并将波动显示出来。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Un agréé serait en droit de lui demander trente à quarante mille francs d’honoraires, à un pour cent sur la somme des créances.

为这件案子,个诉讼代理人真可以问他要三万到四万法郎的酬金,合到债务的

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

M. de Rênal se serait cru déshonoré à jamais de la centième partie de ce que le marquis de La Mole vient de faire pour moi.

德·拉莫尔侯爵刚刚为我做的这切,德·莱纳尔先生哪怕做上也会辈子觉得有失体面的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Kinderhookien, kindia, kiné, kinésalgie, kinescope, kinési, kinési-, kinésie, kinésiologie, kinésique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接