有奖纠错
| 划词

Le pourcentage de terre cultivable est faible dans les pays montagneux.

在山地国家,可耕地的百分较低。

评价该例句:好评差评指正

Dans son rapport, le Secrétaire général propose d'augmenter cette proportion à 25 %.

秘书长在报告中百分高到25%。

评价该例句:好评差评指正

L'OIT indique le nombre de fonctionnaires en pourcentage de l'emploi total.

劳工组织的报告列出了政府雇员在所有就业人员中的百分

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage est calculé sur la base des gains hebdomadaires, déduction faite des 100 premières livres.

每周收入的第一个100爱尔兰镑不在应付的百分之列。

评价该例句:好评差评指正

Ce bilan, exprimé en pourcentage, est appliqué à la valeur ajustée.

评估数以百分为表示方法,对调值使用这一数字。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette période, la proportion de femmes a diminué et est passée de 61,3 % à 52,4 %.

妇女所占百分在这一期间从61.3%降至52.4%。

评价该例句:好评差评指正

Ces pourcentages sont plus élevés quand les élections sont ouvertes aux candidats indépendants.

在独立的候选人可以参加的选举中,这些百分更高。

评价该例句:好评差评指正

Une communication (EGY) a mentionné le pourcentage élevé de pistes sans revêtement dans le pays.

有一份信息通报(埃及)到该国未铺设沥青的公路所占的百分

评价该例句:好评差评指正

En pourcentage du total des ressources, la partie « autres ressources » évolue de manière assez imprévisible.

从占总资源的百分来说,收入的其他资源组成部分的增长情况起伏不定。

评价该例句:好评差评指正

En pourcentage du montant total de la prime.

以保险金总额的百分表示。

评价该例句:好评差评指正

L'activité financière (valeur des actifs financiers exprimée en pourcentage du PIB) s'est aussi considérablement développée.

此外,金融深度(即金融资产占国内生产的百分)也幅度上升。

评价该例句:好评差评指正

En pourcentage des traitements ou pensions de retraite.

以工资或退休金的百分表示。

评价该例句:好评差评指正

En pourcentage du traitement ou de la pension.

以工资或退休金的百分表示。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on considère le chiffre de la population, les pourcentages de violation sont très similaires.

此类案例相对于人口的百分非常相近。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres sont bien inférieurs aux pourcentages moyens de la population autochtone dans ces pays.

由此可见,这些数字远低于土著人口在这些国家所占的平均百分

评价该例句:好评差评指正

Cela représente 2,5 % du produit national brut national mondial ou 1,73 dollar par habitant.

百分计算,这占世界国内生产总值的约2.5%,即人均1.73美元。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage d'aide non liée est-il à la hausse ou à la baisse?

无附加条件援助的百分是在呈现出增长,还是下降趋势?

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.

剖腹产的百分高,达到37%。

评价该例句:好评差评指正

Chez les Etats participants, le pourcentage a été beaucoup moins élevé.

参加国的回复百分低得多。

评价该例句:好评差评指正

L'avance peut représenter 80 %, 90 % ou 100 % de la somme totale (voir annexe 8).

预付的百分可能为80%、90%或100%(见附件八)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


c.a.p.e.s., c.a.p.e.t., c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p., c.e.r.n.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Alors pour commencer, à quoi correspondent ces pourcentages relativement abstraits ?

首先,这些相对抽象的分比对应什么?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les résultats des sondages se calculent en pourcentages, ce qui permet d'émettre une statistique.

民调的结果是以分比计算的,这样就可以做出一个统计。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors pour le pourcentage de matière grasse, vous choisissez.

奶制品的脂肪分比可以按自己的口味选择。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Quels sont les pourcentages de votre optimisme et pessimisme ?

你的乐观情绪和悲观情绪所占的分比是多少?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les scientifiques comparent ensuite le poids avant et après évaporation, pour en déduire le pourcentage d'humidité.

然后,科学家们比较前后的重,推断出水分的分比

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On estime que c'est le pourcentage nécessaire pour apporter le goût et la texture au produit.

我们估计这个分比对于使产品具有味道和质地是必要的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG vous détaille ce que sont le TAEG (taux annuel effectif global) et le taux d’usure.

CONSOMAG解释什么是APR(年分比率)和高利贷利率。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ah bah, il me dit pas dans quelle maison je suis, il me donne des pourcentages.

哦,好吧,他没给我分学院,他给分比

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est encore plus marqué dans les pays du sud de l'Europe : l'Espagne, l'Italie, la Grèce.

在南欧国家/地区,比如西班牙、意大利、希腊等,涉及到的分比更高。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'espère tellement avec les 54. On a toujours l'espoir de se dire que ça va être moins le pourcentage au-dessus.

我真希望自己是那个得54.81%的,仍然抱着希望,想着那个高一点的分比是我的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Alors est-ce que le mot quota est uniquement synonyme de pourcentage ?

那么配额这个词只是分比的同义词吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

A chaque dépense, un pourcentage est reversé en euros sur le compte.

对于每项费用,都会以欧元的形式将一定分比返还至账户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Je touche un pourcentage sur les ventes.

- 我得到销售额的分比

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un candidat avec des pourcentages élevés dans des sondages médiocres.

在平庸的民意调查中获得高分比的候选人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Je propose de faire une augmentation non pas en pourcentage, mais en valeur.

我建议不要增加分比,而是增加价值。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Tout ça, dans différents pourcentages, donne ce résultat.

所有这些,以不同的分比,给出这个结果。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Prenant combien de pourcentage, tu disais à peu près ?

你刚才说大概多少分比

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le magasin reverse un pourcentage de son chiffre d'affaires.

商店捐赠其营业额的一定分比

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Pourcentage qui serait bien plus élevé que pour les autres biens vendus sur place.

分比将远高于现场销售的其他商品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Tous les chiffres, tous les pourcentages, quasiment, sont en valeur négative.

所有的数字,所有的分比,几乎都是负值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset, Cabassous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端