有奖纠错
| 划词

Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.

呼吁上调20个百分点

评价该例句:好评差评指正

Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.

因此,这些家坚持要提高30个百分点

评价该例句:好评差评指正

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间取得的进步是近15个百分点

评价该例句:好评差评指正

L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.

通货膨胀率较低,为2到3个百分点

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.

年平均失业率相应降低0.7个百分点,达到12.0%。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.

女性代表增加了43人,相当于4.2个百分点

评价该例句:好评差评指正

Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...

这些措施中,TVA提拔2个百分点

评价该例句:好评差评指正

Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).

差异细微,统计上可以忽略不计(2个百分点)。

评价该例句:好评差评指正

Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.

这些改革可以将一个家年实际增长率提高多达两个百分点

评价该例句:好评差评指正

Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.

男人的情况是,降低了1.4个百分点,达到了12.0%。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.

该项计算的结果表示为对联算的“影响百分点”。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.

我们创造了700 000多个工作,把失业率减少了九个百分点

评价该例句:好评差评指正

Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.

结果,Gama市场上重新赢回了1.4个百分点

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.

来自东欧和新近独立家的女性专业人员增加了5个百分点

评价该例句:好评差评指正

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的生育率莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4个百分点

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).

与男性相比,接受家庭服务的妇女的比例略有上升(上升了2.5个百分点)。

评价该例句:好评差评指正

La baisse du taux d'activité est plus importante chez les hommes (-4,2 points) que chez les femmes (-2,2 points).

男性的就业率下降得最严重 (降了4.2个百分点),女性降低2.2个百分点

评价该例句:好评差评指正

Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.

这类家庭目前占波兰全部家庭的43%,农村的这一比例高两个百分点

评价该例句:好评差评指正

Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中家的避孕普及率每年至少增加一个百分点

评价该例句:好评差评指正

Quant aux femmes, ce taux a augmenté pendant la même période de 4,3 %, passant de 30,4 % à 34,2 %.

妇女同期的增长百分点为4.3,从30.4%增至34.2%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiparlementarisme, antiparti, antiparticule, Antipathes, antipathie, antipathique, antipatinage, antipatriote, antipatriotique, antipatriotisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听力选

Ce dernier recule de 5,6 points par rapport à 2011.

这次职业高考与2011年相比退后5,6个百分点

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Donc, on tourne toujours à peu près autour des mêmes chiffres à quelques pour cent près.

因而每次的成绩都大概是相的数字,只有百分点的区别。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avec une progression de 20 points par rapport au dernier scrutin de 2015, Pè a Corsica a littéralement balayé les autres partis.

Pè a Corsica比2015年的上次大选增加了20个百分点,完胜其他各个党派。

评价该例句:好评差评指正
中法 近平主席讲话

Le taux d'urbanisation a augmenté en moyenne de 1,2 point de pourcentage par an, tandis que plus de 80 millions de ruraux se sont installés en ville pour devenir citadins.

城镇化率年均提高一点二个百分点,八千多万农业转移人口成为城镇居民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antipesteux, antipétrole, antiphage, antiphagine, antiphagocytose, antiphare, antiphase, antiphilogistique, antiphilosophique, antiphlogistique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接