有奖纠错
| 划词

Le chien est au-dessous du parapluie.

狗在雨伞

评价该例句:好评差评指正

Le chien est au dessous de parapluie.

狗在雨伞

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les belges regardent toujours en bas des rayons d'un supermarché?

为什么比逛超市总是货架

评价该例句:好评差评指正

Le bas de la porte frotte.

擦到地板了。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il un coeur sous ton armure?

盔甲可有心?

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup dépend maintenant des prochaines mesures qui devront être adoptées par les autres intervenants importants.

现在在很大程度上取决于其他关键角色所采取步骤。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.

我们现在须转到改革进程几个阶段。

评价该例句:好评差评指正

AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.

Valence位于里昂

评价该例句:好评差评指正

Vous souhaitez mettre le plugin lctags en bas de tous vos articles.

你想放这个lctags插件在你文章.

评价该例句:好评差评指正

Le prix du vase est marqué dessous.

花瓶价格标在

评价该例句:好评差评指正

Le verbe « prendre », en français, peut avoir toutes sortes de significations. Voyons ça.

这个法语动词有各种各样意思。一些例子吧。

评价该例句:好评差评指正

Les assiettes qui sont au-dessus, au dessous.

放在上,盘子.

评价该例句:好评差评指正

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

动词重叠表示哪一种意义?

评价该例句:好评差评指正

La teneur de ces documents sera exposée dans les paragraphes qui suivent.

这些文件内容将在段落中加以解释。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus d'informations sur les dispositions relatives aux médias, voir ci-dessous, section XII.

有关媒体安排详情,请见第十二节。

评价该例句:好评差评指正

Leurs yeux ne pouvaient percer l'épais brouillard qui s'amoncelait sous la nacelle.

他们目光没法透过吊篮浓雾。

评价该例句:好评差评指正

Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.

文章在,新文章在上

评价该例句:好评差评指正

Si vous n'êtes pas avec un groupe, employez svp la forme ci-dessous.

如果你不与任何团体,请使用表格。

评价该例句:好评差评指正

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

过去条件式用来什么? 四个例子.

评价该例句:好评差评指正

Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .

补充对话,然后与你同桌一起表演。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


floribondité, floribundine, floricole, floriculture, floride, floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

日式法语

En dessous de Yaguruma se trouve Fukinagashi.

在箭形风车会放彩球。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Sous la pleine mer, répliqua mon oncle en se frottant les mains.

“在海,”叔父重复了遍,高兴地擦擦手。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Le professeur : En bas de la page 2, sur le tableau. Vous comprenez ?

在第2页,在图片。你们懂了吗?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Le professeur : En bas de la page 2, sur le tableau.

在第2页,在图片

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Le ciel avec toutes ses étoiles s’étendait au-dessus d’eux, et les toits de la ville s’inclinaient bien au-dessous.

布满了星星天空高高的悬着,城里所有屋顶罗列在他们

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Un froid mortel descendait de ces voûtes charnues.

肥胖圆顶冷得要命。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Regardez qui j'ai trouvé, cachée sous la table de la cuisine?

我发现了谁,藏在厨房桌子

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Votre bonne humeur revient aussitôt et vous poursuivez votre chemin avec plus d’entrain.

然后好心情又会马上回来,接着赶路就更有活力。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sur l’autel, et au-dessous du portrait, était le coffret qui renfermait les ferrets de diamants.

祭坛上肖像,搁着那放钻石坠子匣子。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Au début, l’homme était seul, il regardait le paysage en bas de la colline, puis la femme est arrivée.

开始,男人,他在山丘风景,然后女人到了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Courfeyrac tout à coup aperçut quelqu’un au bas de la barricade, dehors dans la rue, sous les balles.

古费拉克忽然发现有人在街垒,外边,街上,火线

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Une femme : Dans le salon, sous ta veste.

在客厅,在你外套

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sa légèreté, son côté vide sur la partie supérieure et crémeux en bas, très croquant.

它很轻,上是中空是奶油,非常酥脆。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ce jour-là le tunnel suivait un plan peu incliné.

天,斜坡相当缓和。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tu te tiendras derrière la porte en bas.

你去待在门背后。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et lorsqu'il raconta ce qu'il y avait sous le turban de Quirrell, Hermione poussa un cri.

当哈利讲到奇洛缠头巾那副孔时,赫敏失声尖叫起来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert entra sous la voûte obscure.

朗贝尔走到阴暗拱顶

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et Maheu recommença le premier à taper, plus bas, la tête au ras de la roche.

马赫头动手在层又刨起来,脑袋正顶在岩石

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Je prends les assiettes qui sont au-dessous ?

我把它们盘子拿出来?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il disait : J’habite sous le toit des tuiles qui tombent.

“我住在摇摇欲坠瓦片。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flosculeux, flot, flotel, flots, flottabilité, flottable, flottage, flottaison, flottant, flottante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接