On plante un petit arbre derrière la maison.
在房子的,我们种了棵小树。
Il est derrière moi dans le classement.
的名次在我。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她藏在一棵树的。
Il s'est caché derrière un arbre.
藏在一棵树的。
Lisez les notes qui suivent le texte.
请读本文的注。
Peut-être que nous pouvons devenir des amis, parce que votre image de marque.
也许我们能成为朋友,因为你的烙印,晴空人偶店人偶拥有者的烙印。)”坐在的女生说。
Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.
我们要指出,在的课程里,阿尔都塞部分放了这一阐释。
Regardez ces deux filles, celle qui passe après est notre chef de classe.
您瞧这两个姑娘,走在的那一个是我们的班长。
» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.
坐在阿瑟斯特的老师大声叫起来。
S'il y a des choses que vous ne comprenez pas, mercie de laisser vos questions.
再文章的的部分会附上注释。如果您还有明白的方,请提问,谢谢。
Il y a un homme qui a écrit une lettre d’amour à son amoureuse .
是,那女子在回信中写道——“信封的羊肉串是什么意思?”
Elle a du nous séparer, parce que nous voulions être tous sur les caisses.
但是老师没能听完解释,她得过来把我们分开,因为大伙一窝蜂抢着站在的箱子上。
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在舞台的巨型香烛.
En derrière la maison qu'ils avaient cru abandonnée,ils aperçurent une vingtaine de soldats allemands.
在们原先以为没有人住的房屋,们看到二十来个德国兵。
"Il y a un panneau là-bas."Je l'ai indiqué le derrière un peu loin.
“那头好像有块牌子。”我指指稍远的方。
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,就跟在这个背着海报的人,走了一会儿,又回到了辨天区。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在你的有猎人,快潜下去!
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽的城市宫殿,那栋白色的建筑还有亲王居住.
Je me cache derrière mon piano, même si je suis plutôt conscient de ma valeur.
我躲在我的钢琴,尽管我很能意识到自己的价值。
Il y a un passage secret derrière ce mur.
这堵墙的有个秘密通道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Derrière la porte, Quentin voit une autre porte.
一扇门的面,Quentin看了另一扇门。
C'est derrière le square de la Liberté, en face de l'hôtel Beauséjour.
自由广场的面,博赛若尔酒店的对面。
L'équipe le suivit dans un long bâillement.
他的队员们打着哈欠,拖着麻木的双面。
Derrière, il y a un verre qui s'appelle le verre de Clichy.
它的面是被称为Clichy的彩色玻璃。
Attention, très difficile, tout à la suite.
注意了,面的动作非常难。
La jambe de devant va passer derrière.
前面的换面。
Même pour celui caché derrière le rocher!
藏石头面的靶子都被你打中了!
Qu’est-ce que tu regardes derrière toi, Loïc ?
罗伊,你看你面的什么东西?
L'homme derrière mon grand-père, qui est-ce ?
站我外祖父面的人是谁?
On entend les grenouilles derrière, c'est vraiment, c'est génial.
我们可以面的蛙叫声,真不错。
Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière.
可怜的蜗牛,他气喘吁吁地独自挣扎着向前爬,他被远远的落了面。
Deux garçon montés sur une trottinette m'ont percutée dans le dos.
两个骑滑板车的男孩从面撞了我。
Qu'y a-t-il derrière toutes ces hautes herbes ?
这些高大的草面有什么呢?
N'oubliez jamais la préposition « de » avec le verbe « se souvenir » .
不要忘记介词“de(的)”一定要动词“se souvenir(想起)”的面。
Attention, on peut rencontrer du conditionnel après un " si" .
注意,“si”的面,我们可能会遇条件式。
Mais monsieur, ils sont juste derrière vous.
先生,它们就你的面。
Tu sais, c'est dans le nouveau bâtiment derrière l’opéra.
你知道的,就剧院面的新的建筑。
C'est vrai que j'aime beaucoup les photos de dos.
我非常喜欢从面拍的照片。
Les rails, en bois, puis en métal, permettent de faire glisser les chariots plus facilement.
最开始是木制的轨道,面变成了金属的铁轨,这会使得货车更容易滑动。
Je vais prendre mon pain qui a sauté derrière.
我要取出面烘烤的面包。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释