有奖纠错
| 划词

Ce naïf se laisse prendre à un leurre.

这个天真了别人

评价该例句:好评差评指正

Il est moniteur dans une colonie de vacances.

他在夏令营里辅导员。

评价该例句:好评差评指正

Mon père a mis cette voiture qui est très ancienne à la casse.

爸爸把这辆很古老汽车废铁处理了。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est bleu quand tu prends ma main.

爱情是蓝色你牵起我手。

评价该例句:好评差评指正

Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit.

但最痛苦我们从爱情疾病中痊愈。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada se félicite de la création récente du Ministère indépendant des administrations locales.

加拿大对最近设立了独立地方局部表示赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque mes cheveux blonds seront des cheveux blancs.

满银白霜降。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement est indispensable et de première importance lorsqu'il s'agit de la Convention.

军是绝对需涉及《公约》时,军起了很大作用。

评价该例句:好评差评指正

Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.

他们试图获得这一行致命工具。

评价该例句:好评差评指正

Lui, il est fait pour etre peintre.

他这个人,天生就是画家料.

评价该例句:好评差评指正

Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.

我们使命是伙伴,而不作敌人。

评价该例句:好评差评指正

L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.

我们说爱是您看到爱人走时,您会感到痛苦,绝望。

评价该例句:好评差评指正

Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.

日子来临时,我们将登登月舱。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简单情形是提单作为运输证据时。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.

面容充盈血液,它就会涨红并且猥亵。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明和有策略性特别是关系到与男权斗争。

评价该例句:好评差评指正

Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.

“我派你大使。”国王匆忙地喊道。

评价该例句:好评差评指正

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于教员人是如此.

评价该例句:好评差评指正

Quand les lutins orléanais rencontrent les poissons picards qu’est-ce qu’ils se disent ?

奥尔良淘气小孩,遇到picards鱼,他们会说什么?

评价该例句:好评差评指正

C'est son but et, lorsqu'il l'aura atteint, tout sera parfait.

这就是他达到时,一切就十分完美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称号的, 称贺, 称呼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

En tout cas, je ne suis toujours pas sa dupe.

总而言之,我还没有上他。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ce n'est pas totalement inepte de pouvoir moins transpirer quand on fait du sport !

这不完全蠢我们运动可能少出汗!

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il y a plusieurs années, deux vieilles femmes l’ont appris à leurs dépens.

好几年前,两个年迈妇女上过他们

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Personne au séminaire ne prit au sérieux l’allocution de l’ex-directeur.

神学院里没有人把前院长训话事儿。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

En plus, ça m’a permis de voyager, d’exercer le métier de professeure dans différents pays.

此外,教法语可以让我旅行,在不同国家

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Oui quand il y a eu l’abolition de l’esclavage, le maloya a explosé.

奴隶制被废除后,马洛亚就发了。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ca c'est sûr que quand tu rentres de soirée tu ne scintilles plus du tout!

无疑你从晚会,你完全不会再发光了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je pense que c'est humain, quand on est respecté, tout est facile.

我认为很人性化人们受到尊重候,一切都变得容易。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, quand la maison où il fraternise avec cet ami est suspecte.

被禁止他与这位朋友过往那座房子可疑候。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

– Je suis satisfait de voir qu’on m’avait trompé. Vous ne me semblez, certes, pas malade.

“我很高兴上了人家。看您样子,您一点也没有病。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais, c'est comme ça qu'on dit, avec des pincettes, quand quelqu'un n'est pas facile.

某人不好相处,我们就说prendre qn avec des pincettes。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Voilà une grosse boule pour le ventre.

肚子大球。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Je ne me suis jamais retrouvé sur le chemin de la paternité.

我从没找到父亲方法。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Enfin, je suis du même avis qu'elle quand elle dit que le dictionnaire traditionnel est dépassé.

其实我赞同她观点她说传统词典过候。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Exactement ! Quand tu dis, va, ben tu ne mets pas de " S" .

你说,va(你去吧),你就不要在va后加" S" 。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je voudrais être une sorte d’avocat amateur très recherché.

我想人人想找业余性质。”

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Moi! Moi! Je vais faire le renard rusé!

我!我!我狡猾狐狸!

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Malheureusement, pendant que nous discutions, je cherchais ma ceinture.

不幸我们讨论候,我在找我皮带。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Ce qui me brûle, c'est ta peau, Quand d'autres en rêvent trop.

将我烫伤肌肤,别人也渴望着它。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais pourquoi la Lune devient-elle rouge quand elle est cachée?

那为什么月亮会变成红色呢,她被地球遮住候?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高, 撑杆鱼雷, 撑篙架, 撑架, 撑架(裙子), 撑架裙, 撑脚, 撑开雨伞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接