有奖纠错
| 划词

Mais l'alerte rapide à court terme est moins difficile.

短期预警则不那么困

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative est en cours et la solution à court terme est opérationnelle.

倡议目前正在实施中,短期替代办法已经开始使用。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont aussi demandé au PNUD d'étendre les services communs prestés par l'UNOPS.

他们强调,目厅必须保持短期和长期财政能力。

评价该例句:好评差评指正

À court terme, le principal défi concerne l'organisation des élections dans des conditions satisfaisantes.

短期内,主要挑战是在令人满意的条件下组织选举。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures devront être complétées à court, moyen et long terme par d'autres.

应有其他短期、中期和长期措施对些措施进行补充。

评价该例句:好评差评指正

À titre ponctuel, la MINUS mettra des avions à la disposition de l'opération, contre remboursement.

对于一些短期需要,联苏特派团将提供航空产协助行动部署,并收取相应费用。

评价该例句:好评差评指正

Outre ces stages, certains centres organisent également des ateliers de courte durée comme indiqué ci-dessous.

除了以下所列的由区域中心组织的培训班以外,一些中心还组织了短期讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Près de 11 100 personnes ont reçu une aide d'urgence de courte durée.

约有11 100名人员接受了短期紧急援助。

评价该例句:好评差评指正

On distingue prévention à court terme et prévention à long terme.

我们可以将预防活动分为短期和长期两个方面。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des intéressés ont été libérés assez rapidement sans chef d'inculpation ou jugement.

大多数工作人员在短期拘留后未经指控或审判就获

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure n'a donc pas été préconisée, du moins pour l'immédiat, par les juges.

,法官们不主张采用个措施--至少在短期内。

评价该例句:好评差评指正

L'on peut en dire autant des projets de courte durée visés à l'alinéa b).

中规定的短期目也存在种情况。

评价该例句:好评差评指正

Les placements immobiliers et les placements à court terme n'étaient pas inclus dans la comparaison.

在房地产和短期方面的投不属于基准指数范畴之内。

评价该例句:好评差评指正

Ces risques proviennent notamment des effets négatifs à court terme des réformes structurelles.

风险素之一是结构调整造成的短期负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Mais il s'agit là de mesures à court ou moyen terme.

但所有些都是短期至中期的问题。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup, cependant, reste à faire à court et moyen terme.

不过,在短期和中期仍需做许多工作。

评价该例句:好评差评指正

La situation risque de demeurer tendue à Mitrovica pendant quelques temps encore.

预期短期内米特罗维察的局势依然会十分紧张。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement les contrats sont de courte durée, mais ils sont liés aux crédits disponibles.

不仅合同是短期性的,同时也须视经费的有无而定。

评价该例句:好评差评指正

Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.

月度、季度和年度的时间范围可处理周期性、短期的波动。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif devrait être de tirer un meilleur parti des possibilités offertes par l'émigration temporaire.

最终目标是更好地利用短期移民所提供的各种机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Mais il faut des résultats concrets à court terme.

但我们需要在内取得具体成果。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La tendance actuelle est de prendre des vacances courtes plusieurs fois dans l’année.

如今的趋势是一年进行多次的度假。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’ai trouvé un job d’été ! C’est un CDD assez bien payé.

我找到了工的工作!是一工资待遇还不错的工作。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On touche même mieux en intérim qu'en CDI.

合同和长合同的收入都是一样的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais aussi le bac technologique, après lequel on fait plutôt des études courtes.

还有技术类会考,考上之后,更多的是的学习。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Un visa de court séjour pour tourisme.

旅游签证。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le Premier ministre a déjà annoncé vouloir régler à court terme le dossier des retraites.

总理已经宣布,他想在内解决养老金问题。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Où vous pouvez faire un petit stage en France ou dans d'autres pays en Europe.

你可以在法国或欧洲其他国家进行实习。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Effectivement, ce ne sera pas pour bientôt.

对,不会在内实现。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

S'en débarrasser à court terme, c'est mission impossible.

清除它们,是不可能的任务。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il est donc recommandé d'investir de l'argent dont on n'a pas besoin à court terme.

因此,建议大家投资一笔之内无需使用的钱财。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Vous êtes pas près de la revoir, celle-là.

内不会再见到她了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Le braconnage, la déforestation et la pollution agricole pourraient à court terme entraîner l'extinction de l'espèce.

偷猎、砍伐森林和农业污染可能导致该物种在内灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On aurait pu prendre quelqu'un en CDI, en CDD. Et puis, pour venir à la vente.

其实是可以请或长工来帮忙。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’enquête réalisée par Santé Publique France s’est intéressée aux dégâts à court terme provoqués par l’alcool.

法国公共卫生局进行的调查着重于酒精引起的损害。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était en général quand l’argent manquait à la maison que Jean Valjean faisait ces petits voyages.

冉阿让作这种旅行,常常是在家用拮据的候。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Oui. plutôt bien ! Figure-toi que j’ai un boulot définitif chez Mignard où j’ai fait mes CDD.

还行!我最终在米尼亚尔公司找到工作了,就是之前签订合同的那家公司。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc il vaut mieux apprendre peu, mais sur une longue période que beaucoup sur une courte période.

所以,与其学习很多内容,不如长慢慢学一点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc j’ai mis : donnez-vous des objectifs faciles à court et moyen terme.

因此,我写了:给自己设定简单的目标和中目标。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors, les filles, est-ce que vous aimez la vie d'étudiante étrangère ou d'étudiante tout court à Lille ?

那么,女孩们,你们喜欢在里尔作为外国学生或学生的生活吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端