有奖纠错
| 划词

1.Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

1.他把一短语收录到词典里。

评价该例句:好评差评指正

2.L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

2.地方短语“把他的部分让给猫”也是类似的传递。

评价该例句:好评差评指正

3.Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

3.与会者对删除短语表示强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

4.工作组似应考虑添加短语的建议。

评价该例句:好评差评指正

5.Qu'en est-il donc de la formule « se poursuit »?

5.“应持续进短语如何解释?

评价该例句:好评差评指正

6.Le Groupe de travail voudra peut-être examiner si la suppression de ces mots est appropriée.

6.工作组似宜议删去该短语是否妥当。

评价该例句:好评差评指正

7.Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

7.短语并没有自己的生命。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

8.处理问题的一方式是删除短语

评价该例句:好评差评指正

9.Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

9.处理问题的一方式是删除短语

评价该例句:好评差评指正

10.Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

10.主席建议添加“所有重要活动”短语

评价该例句:好评差评指正

11.Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

11.删除的短语可加在第20段的结尾处。

评价该例句:好评差评指正

12.Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

12.删除的短语可加在第20段的结尾处。

评价该例句:好评差评指正

13.En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

13.而且 “可以假定”短语也令人不可接受。

评价该例句:好评差评指正

14.La question essentielle ici est celle de l'interprétation du terme « établi ».

14.关键问题是如何解释“经确定”短语

评价该例句:好评差评指正

15.Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

15.短语“在下列地点之一”被认为多余,已予删除。

评价该例句:好评差评指正

16.On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

16.也有委员指出,“其他活动”短语涵义不够精确。

评价该例句:好评差评指正

17.Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

17.请用简短的一句话,或几短语、几词来说说,看了以上问题,你的第一反应给出的答案。

评价该例句:好评差评指正

18.La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

18.有些与会者表示支持删除“或与……有关”短语

评价该例句:好评差评指正

19.L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

19.该发言者还指出,联合国其他论坛也使用短语

评价该例句:好评差评指正

20.L'expression “ne restent longtemps” ne donne pas une indication précise en termes de nombre d'années.

20.对“长久停留在”短语未从年数上加以准确界定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尺寸偏差, 尺寸为, 尺寸稳定性, 尺寸线, 尺动脉, 尺牍, 尺牍大全, 尺度, 尺度(长、阔、高等), 尺度的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.C'est ce qu'on appelle une locution interjective.

这是我们所谓的叹词短语

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Alors, c'est pas lui qui l'a inventée.

这并不是他发明的短语

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Iconic

3.Et commentez sur votre meilleure phrase de mode iconique selon vous.

并评论一下你最喜欢的经典时尚短语

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

4.Ou dans des locutions adverbiales ou prépositives.

或者是在副词短语中。

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
Easy French

5.On aimerait que vous deviniez quelques mots et expressions en espagnol.

我们希望你猜一些西班牙语的单词和短语

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

6.Il y a vraiment deux phrases que je vous recommanderai de retenir et d'utiliser beaucoup.

我真的会建你记住并大量使用两个短语

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

7.On utilise duquel et ses dérivés après ce qu'on appelle une locution prépositive.

我们在短语之后使用 duquel 及其变

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

8.On doit utiliser la locution " quand même" .

我们应该使用“quand même”这个短语

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建

9.Vous savez les « phrasal verbs » qui sont super compliqués à apprendre.

你知道英语的“短语动词”学习起来超级复杂。

「Français avec Pierre - 学习建篇」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

10.Souvent, on emploie cette locution quand on mange ou quand on boit.

当我们吃吃喝喝时经常会用到这个短语

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

11.Puisque c'est dans ce contexte là que l'on utilise ces phrases de toute façon.

因为这就是使用这些短语的语境。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

12.Et enfin voici quelques phrases de secours, dans une situation problématique.

最后是一些紧急短语,在有问题的情况下使用。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

13.Alors, c'est un mot, une formule, un verbe, une phrase courte.

它是一个词,一个短语,一个动词,一句简短的话。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

14.Ça va vraiment vous aider à mieux prononcer la phrase.

它真的会帮助你更好地发音这个短语

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

15.Et enfin, on finit par un grand classique " tomber amoureux de quelqu'un" .

最后,我们以经典的短语“爱上了某人”来结束这个视频。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

16.Bon, c’est un petit peu familier.

这个短语有点通俗。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

17.Vous ne devez pas l'utiliser dans l'en-tête un courrier.

你们不能在信件笺头使用该短语

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.C'est une expression que l'on utilise quand nous faisons quelque chose qui en vaut la peine.

这是我们在做一些有价值的事情时使用的短语

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

19.Il y a aussi ceux que l’on appelle les « locutions prépositionnelles » .

同样还有许多我们称作”短语“的。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

20.Une autre locution très utile : « dès que possible » .

另一个有用的短语是dès que possible。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿槽音, 齿侧定心, 齿顶, 齿顶角, 齿顶距, 齿顶面, 齿顶圆, 齿辅音, 齿槁, 齿根,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接