有奖纠错
| 划词

1.On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

1.称赞演说者讲清楚。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle a été très élogieuxse à son égard.

2.她说许多称赞他的话。

评价该例句:好评差评指正

3.Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

3.多次受广客户的称赞

评价该例句:好评差评指正

4.Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.

4.他的勇敢行为赢家的称赞

评价该例句:好评差评指正

5.Il m'a fait des compliments sur mon travail.

5.他就我的工作称赞我一番。

评价该例句:好评差评指正

6.Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

6.裁缝手上的活计刚结束,就倍受称赞

评价该例句:好评差评指正

7.A gagné la faveur de nombreux consommateurs et fait l'éloge des célébrités.

7.广消费者的青睐及不少名人的称赞

评价该例句:好评差评指正

8.Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.

8.而看她也是个好人,W后来向我称赞一番。

评价该例句:好评差评指正

9.Je tiens à les féliciter ainsi que leurs gouvernements de n'avoir pas perdu espoir.

9.我要向这并向其政府称赞称赞他们没有对这项事业失去希望。

评价该例句:好评差评指正

10.L'orateur félicite le Président pour la visite qu'il a faite au Burundi.

10.称赞主席到布隆迪访问。

评价该例句:好评差评指正

11.Plusieurs délégations ont accueilli avec satisfaction les notes de pays.

11.称赞国家情况说明。

评价该例句:好评差评指正

12.C'est là une initiative digne de tous les éloges.

12.这是一项值称赞的倡议。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous avons donc à adresser de nombreuses félicitations.

13.所以需要做很多的称赞工作。

评价该例句:好评差评指正

14..Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.

14.过硬的质量和良好的信誉使我们赢广客户的一致称赞

评价该例句:好评差评指正

15.Je pense que c'est l'un des succès méconnus, ou trop peu connus dans le monde.

15.我认为,这是一次没有受到称赞的成功——或者说人们对这次成功所给予的称赞太少

评价该例句:好评差评指正

16.Nous nous félicitons de son rôle de chef de file.

16.我们称赞他所起的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

17.Aujourd'hui, il faut rendre hommage à leurs efforts.

17.他们的努力在今天应受到称赞

评价该例句:好评差评指正

18.L'ONUDI doit être félicitée pour ses initiatives.

18.工发组织的新倡议值称赞

评价该例句:好评差评指正

19.On a aussi applaudi au programme de santé.

19.工程处的保健方案也受到称赞

评价该例句:好评差评指正

20.Les délégations se sont félicitées de la clarté et de la rigueur de ces exposés.

20.称赞上述发言明确、全面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tromblon, trombone, tromboniste, trömélite, trommel, trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

1.Les bourgeoises admiraient son économie, les clients sa politesse, les pauvres sa charité.

老板娘她节省,病人她客气,穷人她慈善。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

2.Et le compliment fait toujours plaisir malgré tout ?

呢,会受欢迎吗?

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

3.Merci pour le compliment en tout cas.

无论如何谢谢你的

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

4.Exactement et c'est tout à fait louable.

没错,这是非常值得的。

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

5.Rieux le félicita de sa mine.

里厄他气色不错。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

6.En arrivant à la fête, on se dit qu'on est belle et jeune.

当节日那天,人们互相对方美丽年

「中级法语听力教程(上)」评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

7.En effet, les narcissiques veulent que quelqu'un les félicite constamment.

确实,恋者希望有人不断他们。

「健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.Ils m'ont félicité et déjà, ça vous met du baume au coeur.

他们会您,这也会让您里美滋滋。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Plusieurs fois, le prix a récompensé des découvertes scientifiques moyennement recommandables.

该奖项多次奖励了不太值得的科学发现。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

10.Elle raconta la partie de pêche, fit l’éloge de la Perle et de Mme Rosémilly.

她描述钓鱼的聚会,珍珠号和罗塞米伊太太。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

11.À vrai dire, je dois le soulever, quand je suis acclamé.

也就是说 当人们我时,我就会立刻脱帽致谢。

「《小王子》电影版节选」评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

12.Tu te méfies des compliments ou des louanges parce qu'ils te ressemblent à une moquerie.

你对美或很谨慎,因为它们对你来说像是嘲弄。

「健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Topito

13.Si vous faites un de ces trucs, on ne vous félicite pas.

如果您做了以下事情中的一个,我们就没法您了。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

14.Il hésita : -Mais je ne puis pas vous approuver.

" 不过我不能您的做法。"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

15.On admirait les brillants uniformes, chacun reconnaissait un parent, un ami.

光彩夺目的制服受到,人人都认出了一个亲戚,—个朋友。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

16.On vante ma modestie, ma connaissance précise des dossiers, mon affabilité envers les journalistes.

人们我的谦逊,对文件的精确了解以及对记者们的和气态度。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

17.Le lancier fit la grimace satisfaite de Cartouche loué pour sa probité.

那龙骑兵做了个得意的丑脸,正如卡图什听到别人他克己守法。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

18.Je constate que vous, vous êtes à l'heure, j'ai (envie) de vous féliciter, quoi.

我看到你们都准时来了,我想你们。

「Un mot adopté」评价该例句:好评差评指正
Food Story

19.Une idée louable et surtout rentable.

这是个值得的想法,最重要的是有实际作用。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

20.Te complimente-t-elle sur ton apparence, tes vêtements, ton style, tes goûts, ta musique, ou outre?

他会你的外表、衣服、风格、品味、音乐或者,其他方面吗?

「健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tronc, tronçage, troncation, troncature, tronche, tronchet, tronçon, tronconique, tronçonnage, tronçonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接