1.La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.
1.笔是以书面的形式将一种语言转换成另一种语言。
2.Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.
2.笔人永远应该与周围的人分离。
3.Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.
3.与笔和口有的事项。
4.Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.
4.会国对笔和口服务的质量表示注。
5.Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.
5.我们也对笔和口人的努力表示感谢。
6.Ses constatations sont exposées dans les paragraphes qui suivent.
6.大会和会议管理部可量化的笔和口实际产出分别已列入方案的量低7%和9%。
7.60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.
7.笔和口服务处60%的职业口人是妇女。
8.L'Unité chargée de la traduction et de l'interprétation est devenue pleinement opérationnelle pendant la période considérée.
8.本报告所述期间,笔和口股已充分运。
9.Afin de traduire 8 944 pages, la Section aurait besoin de 15 traducteurs sur une période de six mois.
9.要处理8 944页文件,该科将需要15名笔人6个月时间。
10.Le Tribunal reconnaît aussi qu'il y a moyen d'utiliser plus efficacement les ressources du Service de traduction.
10.法庭还确认目前仍有机会拟订更有效地利用笔股资源的方法。
11.Le service de traduction et d'interprétation assure un service national d'interprétation par téléphone 24 heures sur 24.
11.笔和口服务处在全国提供24小时的电话口服务。
12.La dernière section (sect. V) du projet de résolution traitait des questions relatives à la traduction et à l'interprétation.
12.决议草案最后一节(第五节)涉及有笔和口的事项。
13.Nous devons en outre relever la gageure de l'identification de services d'interprétation et de traduction impartiaux et efficaces.
13.我们还在进行确定和培训公正有效的口和笔人的艰巨。
14.Le manque d'interprètes et de traducteurs qualifiés a constitué un obstacle de taille au travail de la mission.
14.特派团遇到的一个很大障碍是缺乏合格的口和笔人。
15.Pour être agréés par cet organisme, les traducteurs ou interprètes doivent satisfaire certains critères en matière de pratique professionnelle.
15.这一机构要求笔和/或口需达到起码的专业实践标准才能对其水平加以认定。
16.Le Comité consultatif salue les efforts déployés par le Département pour pourvoir les postes vacants d'interprète et de traducteur.
16.行预咨委会欢迎大会部努力设法填补笔和口额空缺。
17.Les traducteurs recrutés en vertu de cette décision ont considérablement réduit les besoins de traduction contractuelle de la Cour.
17.因增设笔人,法院对外部翻的需求大为减少。
18.Les ressources internes de la Section ont été utilisées au maximum de leur capacité tant en traduction qu'en interprétation.
18.该科的笔和口内部资源已得到全面使用。
19.Cela a nécessité l'organisation de plusieurs concours de traducteurs et d'interprètes tant à La Haye que dans d'autres pays.
19.这需要在海牙和国外同时举办笔和口方面的竞争性考试。
20.Enfin, nous souhaitons adresser nos sincères remerciements aux traducteurs et interprètes, sans qui nous n'aurions pu accomplir notre tâche.
20.最后,我们谨衷心感谢笔和口人,没有他们的帮助,我们无法开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Et puis, ce que vous pouvez faire aussi avec ce site, c'est vous entraîner à la traduction.
然后,你们还可个网站,来练习。
2.A : Pour ce poste, il faut faire un travail d'interprète et un travail de traduction. Dans vos études de français, avez-vous eu ces expériences?
个职位上也需要做一些口工作。你是学法语的, 有方面的经验吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释