有奖纠错
| 划词

Le lendemain matin, nous nous sommes levés de bonne heure.

二天早晨,我们起得很早。

评价该例句:好评差评指正

Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!

嗓子二天已经哑不成声了。

评价该例句:好评差评指正

Le concours de chant se tiendrait juste le lendemian.

歌颂比赛正好二天在猪城举行。

评价该例句:好评差评指正

7 heures on frappe à ma porte… ?

二天早上7点, 有人

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, j’ai donné mon devoir au professeur.

二天,我把作业交给了老师。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain matin le dejeuner fut triste.

二天的早餐吃得凄凄切切。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, sépare la feuille du cadre.

二天,把薄片从框框上拿下来。

评价该例句:好评差评指正

A six heures du matin, on se remit en marche.

二天六点钟,他们又出发了。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只好把寻找工程师的事情拖到二天

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, rupture de stock de rouleaux d'alu dans tous les Pays-Bas.

二天,荷兰所有的铝卷库光了。

评价该例句:好评差评指正

Mais le lendemain, elle disparaît sans laisser de traces.

然而二天,直子没有留下任何线索就离开了。

评价该例句:好评差评指正

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役后二天,制宪议会废除了王权。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.

二天,这人遇到了难事,便去寺庙里求观音。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, nous faision une promenade dans le centre de la ville.

二天,就在贝鲁特街头逛逛,看看城市的风景。

评价该例句:好评差评指正

Il dit tous les soirs à sa mere de le réveiller le lendemain.

他每天晚上对他妈妈说二天叫醒他。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, ils devaient partir tôt pour la Corrèze.

二天,他们又要起早,向科雷兹出发了。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, Passepartout ne vint point au coup de sonnette de Mr.Fogg.

二天早上,福克先生打铃叫人,路路通还是不在。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain de notre arriver à Paris, on est allé au salon de l'automobile mondial.

到达巴黎的二天,我们去了巴黎国际汽车展览会。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième jour est le mardi.

二天是星期二。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肚带, 肚儿, 肚腹, 肚饥, 肚里有数, 肚量, 肚量小, 肚皮, 肚脐, 肚痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

La journée fut longue, le lendemain !

的日子真长!

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Le lendemain, on frappa à la porte.

,有人敲门。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Le lendemain, c'est le Nouvel An d'après le calendrier lunaire.

,就是阴历的新年。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le rendez-vous est pris pour le lendemain matin.

预约的时间是早上。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le lendemain, il la pria de lui jouer encore quelque chose.

,他求她再弹一点什么。

评价该例句:好评差评指正
督山 Le Comte de Monte-Cristo

Le lendemain, à la même heure, le geôlier rentra.

早上,狱卒又来了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et qu'il ressemblait à ceci le lendemain.

他就变成了这个样子。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Le lendemain matin, Pois Chiche a une idée derrière la tête.

早上,鹰嘴豆脑中有个想法。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Généralement c'est meilleur le lendemain. Alalala !

通常情况下,味道更加好。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Le lendemain, il remarqua qu’il n’y avait point de feu dans la cheminée.

他注意到火炉里没有生火。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le lendemain, je suis parti avec Shen Yufei.

,我还是跟申玉菲走了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Le lendemain matin, mon mari est allé porter plainte à la police.

早上,我丈夫去警察局报案。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Le lendemain, Nadia et Quentin ont l'impression que les cours sont très longs.

,Nadia和Quentin都觉得课程很长。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Les petits garçons ne revinrent que le lendemain.

小孩子在早晨才走过来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

Le soir du second jour, il fut repris.

晚上,他又被逮住了。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Le lendemain matin, Edgar se précipite dans la cuisine.

一早,Edgar跑到了厨房里。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais le lendemain, tout le monde voyait bien qu’il avait complètement tout oublié.

但是,大家都知道他已经全忘了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le lendemain, je repartais fraîche et dispose.

,我又精力充沛的出发了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le lendemain, on me préposa une promenade en bobsleigh.

,他们建议我去坐长雪橇兜个风。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Mais la matinée venue, elle ne brille plus, ne scintille plus.

可是早上,她不再闪闪发光了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肚子痛, , 妒妇, 妒火, 妒火中烧, 妒忌, 妒忌的, 妒忌者, 妒贤嫉良, 妒贤嫉能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接