有奖纠错
| 划词

Le spectateur prit sa place au onzième rang.

那位观众在第十一排就坐。

评价该例句:好评差评指正

Le concours de la chanson française - 11ème édition est ouvert.

第十一届全国法语歌曲比赛即将拉开帷幕!

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Muyl est super riche, voilà est son onzième chateau.

弥勒先生超级富有,这是他买的第十一座庄园。

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire et documentation de la onzième session de la Commission.

第十一届会临时文件。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport de la onzième réunion annuelle.

通过第十一年度会报告。

评价该例句:好评差评指正

Le préambule n'a pas été examiné à la onzième session du Comité spécial.

第十一届会未讨论序言部分。

评价该例句:好评差评指正

Le débat sur ce point s'est poursuivi à la onzième session du Comité spécial.

第十一届会继续讨论了这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 juin, les présidents ont examiné le projet de rapport sur leur onzième réunion.

6月4日,主持人审第十一的报告草案。

评价该例句:好评差评指正

La onzième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.

工作组第十一届会将持续五个工作日。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence prend note des dispositions de l'article 11.

注意到第十一条的规定。

评价该例句:好评差评指正

Ces adaptations nécessaires sont examinées au chapitre XI, section A.8.

对这些必要修订的讨论见第十一章A.8节。

评价该例句:好评差评指正

Son organisation soutenait le projet du chapitre XI tel qu'actuellement structuré.

他的组织支持第十一章草案目前的结构。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa onzième session.

通过第十一届会的报告。

评价该例句:好评差评指正

Voir Traités multilatéraux …, note 384 ci-dessus, vol. I, p. 611 (note 12) (chap. XI.A.6).

见《多边条约》,前注384,第一卷,第611页(注12)(第十一章之A.6)。

评价该例句:好评差评指正

Voir Traités multilatéraux …, note 384 ci-dessus, vol. I, p. 611 (notes 12, 13 et 17) (chap. XI.A.6).

见《……多边条约》,前注384,第一卷,第611页(注12、1317)(第十一章之A.6)。

评价该例句:好评差评指正

Voir Traités multilatéraux …, note 384 ci-dessus, vol. I, p. 611 (note 13) (chap. XI.A.6).

见《……多边条约》,前注384,第一卷,第611页(注13)(第十一章之A.6)。

评价该例句:好评差评指正

Traités multilatéraux …, note 384 ci-dessus, vol. I, p. 654 (note 13) (chap. XI.B.1).

见《……多边条约》,前注384,第一卷,第654页(注13)(第十一章之B.1)。

评价该例句:好评差评指正

Un plan global de réinsertion sera inclus dans le onzième Plan quinquennal.

一项全面的复兴方案将被列入第十一个五年计划中。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes seront élargis dans le cadre du onzième Plan quinquennal.

这些方案会根据第十一个五年计划逐步增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer pleinement l'article 11 de la Convention.

会促请缔约国全面执行《公约》第十一条。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bunomorphe, bunsen, Bunsen(bec), bunsénine, bunsénite, bunsite, Buntsandstein, BUP, buphénine, buphthalmie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

En onzième position, je voulais parler un petit peu de la poésie française.

,我想讲讲法国的诗歌。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 11. Relever les sourcils avec des gestes combinés.

,结合手势挑眉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La 11e heure précède la renaissance du dieu solaire.

个小时是太阳神重生之前的时刻。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Onze, c'est un objet qu'on cherche, c'est l'objet qu'on met sur ses yeux pour mieux voir.

题,我们要找个物品,是我们为了更好地看清东西而戴在眼睛上的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, ici, on est au square Maurice Gardette dans le XIème arrondissement de Paris

比如,里是Maurice Gardette广场,在巴黎的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Bonjour, j'ai réservé une table pour ce soir. Jj'ai une réservation pour deux personnes." Onzième mot, des excuses.

“你好,我预定了今晚的张桌子。我预定了两个人的位置。”个词,道歉。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc en général, c'est des endroits qui sont concentrés dans les XIème, Xème, XIXème et XXème arrondissements

所以总的来地方集中在、第、第九和第

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et finalement, dixième et dernière expression : « se jeter dans la gueule du loup » .

最后,和第个表达:“se jeter dans la gueule du loup”(自投罗网)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

La onzième route du rhum est partie.

条朗姆酒路线不见了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Les dix tuniques étaient à ses pieds ; elle achevait la onzième.

件长袍在他的脚下;她完成了个。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Le Singe arriva en 9ème positon, le Coq fut le 10ème animal arriver au palais. Et le Chien, fut le 11ème.

于是猴子排在第九位,鸡第位到达宫殿,而狗排在位。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Onzièmement : « Bon travail » C'est la même idée que « bravo » .

:“干得好” 与“布拉沃”的想法相同。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

La clé est à sa place. PS : sous la onzième marche et non sous la six, sept ou huitième !

钥匙已放回原处。附注:钥匙是放在级台阶,而不是第六级、第七级或第八级!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Onzième expression. On passe au blanc. « Être blanc comme un linge » . Cela signifie que vous êtes très pâle, très blanc.

我们来看看个表达,是关于“blanc”(白色)的。比如,“Être blanc comme un linge”(脸色苍白),个表达的意思为你脸色很苍白,没有气色。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et ces harcèlements sont souvent multipliés car leur pratique est contagieuse, comme si dix enfants se jetaient ensemble sur un onzième.

种骚扰往往会成倍增加, 因为种做法具有传染性,就好像个孩子互相攻击样。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

On avait aussi plusieurs planques, il y a un box près de la fac, et dans un bar du 11ème, à l'étage.

我们还有几处藏身之地,大学附近有个储物柜,在的酒吧楼上也有个。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Lourdement armés, habillés de noir, le visage camouflé par une cagoule, les tueurs ont fait irruption en fin de matinée au siège du journal, dans le XIe arrondissement.

全副武装, 身着黑衣, 面部被头套遮掩,凶手们在上午晚时候闯入了位于的报社总部。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Le 11e Congrès national des femmes, qui doit établir le plan directeur du développement des femmes chinoises pour les cinq ans à venir, s'est ouvert lundi matin à Beijing.

届全国妇女代表大会将于周上午在北京开幕,该代表大会旨在制定未来五年中国妇女发展的总体规划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une heure et demie plus tard, à 19h30, son téléphone borne pour la dernière fois dans un quartier du 11e arrondissement de Marseille, à quelques kilomètres de chez elle.

个半小时后,晚上7点30分,她最后次在距离她家几公里的马赛个地使用电话终端。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

J'te crois, il a tellement de chefs d'accusation qui pèsent sur lui que même si on arrivait à le disculper pour dix rapines, entre-temps on l'aurait déjà pendu pour la onzième.

“我相信你,他有么多罪名,就算我们能免除他次抢劫的罪名,我们早就把他次绞死了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burèle, burelée, burelle, burette, burgerking, burges, Burgondes, Burgos, burgrave, Burhead,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端