有奖纠错
| 划词

1.Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

1.完备的商业项目企划案筹划与实施能力!

评价该例句:好评差评指正

2.C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!

2.以上秋天学期筹划的择要版标,但愿统统顺遂,各人

评价该例句:好评差评指正

3.Des programmes similaires sont prévus pour les deux prochaines années.

3.今后两年筹划了类似的方案。

评价该例句:好评差评指正

4.Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

4.正在筹划举行三次区域筹备委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

5.La planification se poursuit avec d'autres organismes.

5.目前正在继续与其他当局共同就此进行筹划

评价该例句:好评差评指正

6.Des activités de suivi seront organisées en coopération avec les gouvernements.

6.将与该国政府合作,共同筹划后续行

评价该例句:好评差评指正

7.Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.

7.海湾区域的区域谅解备忘录正在筹划之中。

评价该例句:好评差评指正

8.Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

8.几个这种安置区正在扩充,其他正在筹划中。

评价该例句:好评差评指正

9.Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

9.重要的是,应尽快开始具体的筹划工作。

评价该例句:好评差评指正

10.Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.

10.政党需要接受培训,某些组着手筹划这件事。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette force sera chargée de désarmer toutes les parties fomentant des troubles.

11.这支部队将解除参与筹划冲突的所有各派的武装。

评价该例句:好评差评指正

12.Il permettra aussi de recueillir des informations utiles à des fins de planification et d'évaluation.

12.此外,亦会提供有用资料,供筹划和评估之用。

评价该例句:好评差评指正

13.Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

13.此外,正在筹划关于保护移徙儿童的电视宣传运

评价该例句:好评差评指正

14.Les programmes d'éducation en matière de santé et d'études sociales actuellement en préparation traduisent cet engagement.

14.目前正在筹划的健康教育和社会学课程将体现这一承诺。

评价该例句:好评差评指正

15.Les retours en zone urbaine se poursuivent dans 13 municipalités et sont prévus dans 3 autres.

15.13个市镇正进行市区回返工作,另有3个正在筹划

评价该例句:好评差评指正

16.Toutefois, la préparation de la troisième phase de la réduction des effectifs est bien avancée.

16.不过,削减计划第三阶段的筹划工作接近完成。

评价该例句:好评差评指正

17.Des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.

17.选定的学术机构将着手筹划期一学年的研究生一级的培训。

评价该例句:好评差评指正

18.Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.

18.这将有利于在实地一级更好地筹划和取得更好的结果。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous préparons notre présence future au Kosovo avec d'autres acteurs internationaux.

19.我们正在与其他国际行者一道,筹划我们今后在科索沃的驻留方式。

评价该例句:好评差评指正

20.Treize projets supplémentaires sont en cours et 50 autres sont en voie de planification.

20.另有13个实地项目目前正在进行,并正对另50个项目进行筹划

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀枪不入, 刀鞘, 刀刃, 刀刃角, 刀刃上的缺口, 刀山火海, 刀伤, 刀伤(人身上的), 刀伤[尤指脸部], 刀身的根部,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Par exemple moi, j'ai pris l'habitude de méditer, et je le fais toujours le matin

比如我吧,我有筹划事情的习惯,而且我总在早上进行筹划

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

2.Aussitôt cette organisation établie, on s’était occupé de chasser les Anglais de l’île.

布署完毕,各方立即筹划驱逐雷岛英军。

「三火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

3.Je prépare un long voyage via la Sibérie.

筹划经西伯利亚的长途旅行。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

4.YVAN : Méfie-toi ! Il doit être encore en train de préparer quelque chose.

相信!他一定筹划着什么。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.– Non, répondit Harry d'un ton sec, surtout qu'il ne s'agit pas vraiment de devoirs.

“对,”哈利干巴巴地说,“特筹划的实际上并不课外小组,对吗?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

6.Cet obscurcissement, probablement voulu et calculé par les chefs qui devaient diriger l’assaut de la barricade, fut utile à Gavroche.

种矇眬的状态,也许指挥攻打街垒的官长们所需要、所筹划的,却也给伽弗洛什带来了方便。

「悲惨世界 Les Misérables 第」评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

7.Dans ce temps-là, ils n'étaient pas fréquentés. Mme Aubain prit des renseignements, consulta Bourais, fit des préparatifs comme pour un long voyage.

那时候,到土镇洗海水浴的并不多。欧班太太四处打听,请教布赖,筹划一切,就像要出一趟远门一样。

「一颗简单的心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

8.À partir du 26 décembre, tu commences déjà à planifier le repas de noël de l'année prochaine, pour au final toujours finir par manger à peu près la même chose: Huîtres.

从12月26日开始,就开始筹划明年的圣诞大餐,最后总差不多那些东西:牡蛎。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

9.Dans les visites que Charles faisait à la ferme, on causait des préparatifs de la noce, on se demandait dans quel appartement se donnerait le dîner ; on rêvait à la quantité de plats qu’il faudrait et quelles seraient les entrées.

夏尔一来田庄,他们就谈婚礼如何筹划,喜筵摆在哪房间,应该上几道菜,头一道正菜上什么好。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

10.Ayant alors accoutumé mon esprit à goûter ma situation, et ne promenant plus mes regards en mer dans l'espérance d'y découvrir un vaisseau, je commençai à m'appliquer à améliorer mon genre de vie, et à me faire les choses aussi douces que possible.

现在,我对自己的处境稍感宽慰,就不再对着海面望眼欲穿,希求有什么船只经过了。我说,我已把些事丢在一边,开始筹划度日之计,并尽可能地改善自己的生活。

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导爆线, 导爆药卷, 导标, 导播, 导槽, 导程, 导赤散, 导出, 导出单位, 导出的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接