有奖纠错
| 划词

1.Le numéro de la Drôme est de 26.

1.德龙省的编号是26。

评价该例句:好评差评指正

2.Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.

2.电线采用变色编码和数字编号,便于识别。

评价该例句:好评差评指正

3.Les numéros sont ceux des points de l'ordre du jour figurant au paragraphe 61 ci-dessus.

3.编号为上文第61段所中各项目的编号

评价该例句:好评差评指正

4.Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.

4.编号为上文第54段中的草案各个项目的编号

评价该例句:好评差评指正

5.Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.

5.其余脚注予以编号

评价该例句:好评差评指正

6.Ces chiffres concernent également les pays à économie de transition.

6.这些编号包括过渡期经济体。

评价该例句:好评差评指正

7.Renuméroter en conséquence les paragraphes qui suivent.

7.将随后各段应地编号

评价该例句:好评差评指正

8.Les paragraphes du projet doivent être renumérotés en tant que de besoin.

8.将视必要草案各段编号

评价该例句:好评差评指正

9.Renuméroter les règles du chapitre IX en conséquence.

9.第九编各条规则均编号

评价该例句:好评差评指正

10.Il s'agit de la cote attribuée au rapport soumis à l'administrateur de programme.

10.显示向方案主管提交报告的编号

评价该例句:好评差评指正

11.Les comptes numérotés ne sont pas autorisés par le système financier brésilien.

11.巴西金融系统不允许有编号账户。

评价该例句:好评差评指正

12.Renuméroter en conséquence les paragraphes et sous-paragraphes qui suivent.

12.以下各段和各分段编号

评价该例句:好评差评指正

13.Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.

13.删除该段,以下段落依次编号

评价该例句:好评差评指正

14.Le numéro d'enregistrement du producteur doit figurer le cas échéant.

14.应酌情提供生成方的注册编号

评价该例句:好评差评指正

15.Supprimer l'alinéa e) et décaler les alinéas suivants.

15.删去该分段,后面的段落编号

评价该例句:好评差评指正

16.La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

16.规则参照《规约》第五编编号

评价该例句:好评差评指正

17.Les projets de paragraphes suivants ont été renumérotés en conséquence.

17.后面各款草案的编号做了应调整。

评价该例句:好评差评指正

18.La numérotation de ces directives doit certainement être revue lors de la deuxième lecture.

18.这些导则可能要在二读时编号

评价该例句:好评差评指正

19.Les codes de référence permanents sont constitués de trois lettres et de deux chiffres.

19.永久编号由三个字母和两个数字组成。

评价该例句:好评差评指正

20.Les articles 23 à 38 sont renumérotés en conséquence.

20.第23条至第38条应编号

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transocéanien, transocéanique, transoïde, transorbitome, transosonde, Transpac, transpacifique, transpalette, transparaître, transparence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.On continue numéro 31 à numéro 39. Numéro 31 un ami.

我们继续 31 到 39。 31 一个

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐中级

2.Vous avez les références de vos billets, s'il vous plaît?

您有票的吗?

「法语交际口语渐中级」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

3.Ou, je sais pas, le numéro de série de ton ordinateur.

或者,你的电脑

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Évidemment cette numérotation vient des Égyptologues, et n'existait pas à l'époque de la rédaction des livres.

显然,这个来自埃及学家,因为在撰写书籍时并不存在这些

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

5.Catégorie numéro 1, le présent, la base.

类别 1,现在,基地。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

6." La numérotation des rues parallèles à la rivière " commence à l'extrémité sud.

与河流平的街道从南端开始。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

7.Catégorie numéro 1, ce sera la maison.

类别 1,它将是房

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听说初级

8.Vous pouvez me donner la référence du grille-pain, s'il vous plaît?

您能告诉我面包机的产品吗?

「循序渐法语听说初级」评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

9.Téléconseiller : Pourriez-vous me donner la référence des appareils ?

您能给我货物吗?

「商务法语教程」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

10.Y placer au dos le numéro de commande, comme le tirage exclusif d'une photo d'artiste.

将订单隐藏于标签背面,犹如一件原创艺术杰作。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
深度解读

11.Pour que la personne qui va repêcher le poisson puisse nous donner son numéro.

这样,捕到鱼的人就可以告诉我们它的

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
法国制造

12.Après 72 h de séchage, il ne reste plus qu'à numéroter les billets.

经过72小时的干燥后,我们只需对纸币

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Au départ, le premier chiffre se borne à distinguer les individus masculins (numérotés 1) des individus féminins (numérotés 2).

最初,第一个数字只是用来区分男性( 1)和女性( 2)。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Mais la numérotation moderne suit quand même une certaine logique vis-à-vis du contenu des formules.

但是,现代仍然遵循公式内容的某种逻辑。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

15.Marc : Vous avez la référence du produit ?

Marc : 您有产品吗?

「商务法语教程」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.On m'appelle par mon prénom, on ne m'appelle pas par mon numéro des cours.

人们叫我的名字,而不是叫我的

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

17.Numérotées de gauche à droite est répartie en deux lignes séparées par la Seine.

从左到右的分为两,中间被塞纳河隔开。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

18.Peux-tu localiser l'étoile DX3906 ? C'est un code datant de la Grande Crise.

能够定位DX3906恒星吗,这是危机纪元初的?”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

19.Mais, bien sûr, nous qui comprenons la vie, nous nous moquons bien des numéros!

当然,对我们懂得生活的人来说,我们才不在乎那些呢!

「小王 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

20.Ce sont des univers, chaque numéro d'arrondissement évoque à tous parisiens quelques clichés bien défini.

它们是一个边界,每个区的都会让所有巴黎人想起一些各区特征。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable, transplantation, transplanté, transplanter, transplanteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接