Mais pas tous.Les plus temeraires y entrent sans probleme et sont accueillis normalement dans le magasin.
但不是针对所有的人,那些胆子大的人还是照样进购物,受到正常接待。
Le Directeur de la Division de l'information, du Conseil d'administration et de la mobilisation des ressources a remercié les délégations d'avoir souligné que le Fonds ne devait pas se montrer trop hésitant, et a précisé que le Fonds essaierait d'être plus hardi.
执行局和资源筹措司新闻主任在答复时说,同意一些代表团的看法,人口基金会不应过于谨慎,胆子应大一点。
Nous craignons que l'une des parties puisse voir dans le projet de résolution un appui tacite à ses actions, ce qui pourrait l'inciter à revoir ses exigences à la hausse et à refuser de nouer un dialogue pour mettre un terme au différend.
我担心当事方之一也许会将决议草案视为对它的默认支持,从而可能壮起胆子提出更多要求,拒绝从事对话或继续进行对话以解决当前局势。
Enhardis, Jaish-e-Mohammed et un autre groupe du même acabit, Lashkar-e-Tayyiba, haïssant les démocraties progressistes et leurs législateurs, tout comme les instigateurs d'actes de terrorisme et leurs parrains, ont attaqué notre Parlement dans la capitale, le 13 décembre, dans une tentative visant à décimer nos dirigeants politiques.
象其煽动者和支持者一样对自由民主国家及其立法机构深恶痛绝的Jaish - e - Mohammed 以及诸如此类的另一个团伙Lashkar-e-Tayyiba 因此胆子更大,于12月13日袭击了位于首都的议会,企图杀死我国政治领导人。
Quel courage aussi que celui dont fait montre cette armée israélienne, ivre de sa puissance et de sa supériorité militaire, qui écrase sous le poids des bombes un peuple désarmé, mais dont la force brutale ne brisera jamais l'âme ni n'entamera la foi en la justesse de sa cause sacrée!
势利熏心和拥有军事优势的以色列军队正以炸弹压垮手无寸铁的人民,这表现出它有多大的胆子。 但其野蛮的武力从未击败人民的精神,也未消弱对其神圣事业的正义性的信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。