有奖纠错
| 划词

Diverses stratégies sont nécessaires pour prévenir l'infection et dispenser les soins que requiert la maladie.

需要制定各种战略来解决毒/治疗与护理问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons d'accorder de l'importance à la prévention du sida, notamment parmi les jeunes.

我们继续重视毒/其是在青人中开展行动。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle et la prévention du sida ont fait l'objet d'une attention adéquate.

控制已得到足够关注。

评价该例句:好评差评指正

Évaluation des activités de prévention du sida dans les écoles de la province de Toamasina.

对图阿马西纳省内学校活动评估。

评价该例句:好评差评指正

La misère est en fait un obstacle majeur à la prévention du sida.

事实上,贫困是限制活动一个主要因素。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'infection parmi les jeunes est particulièrement élevé parce qu'ils ne savent généralement pas comment se protéger.

轻人对知识不足,感染率惊人。

评价该例句:好评差评指正

Cela nécessite l'intensification simultanée des programmes de prévention du VIH, du traitement, des soins et des services d'accompagnement.

这需要同时加强、治疗、护理支助方案。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième jalon essentiel consiste à assurer l'accès universel tant à la prévention du VIH qu'au traitement du VIH.

我们必须达到第二个重要里程碑就是确保普遍享受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont pris note de la part que le Fonds prenait à la prévention de l'infection par le VIH.

各国代表团注意到基金对捐款。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les institutions du secteur public ont beaucoup de mal à appliquer efficacement des mesures de prévention et de traitement du sida.

结果,公共部门机构有效开展/病毒控制活动,能力受到了极大限制。

评价该例句:好评差评指正

Deux documents sur les pratiques optimales ont contribué à l'élaboration sur le terrain de stratégies efficaces et appropriées de prévention du VIH.

两份最佳做法文件有助于在实地一级制定适当有效病毒战略。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud appuie pleinement le redoublement des efforts vers un accès universel à la prévention, au traitement, aux soins et aux services d'accompagnement.

南非完全支持扩大治工作,以实现普遍获得对毒/、治疗、护理支持目标。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations menées par Plan international auprès de groupes d'enfants dans les 65 pays où il travaille ont permis de dégager deux grandes conclusions.

第一,很多儿童青少方案并无儿童参与构思制订。

评价该例句:好评差评指正

On a la preuve manifeste que les femmes comprennent plus vite et apprécient les informations concernant le VIH et les façons de s'en protéger.

所有证据都表明,妇女能更快地理解懂得关于信息以及如何

评价该例句:好评差评指正

Certains pays développés, notamment les États-Unis, le Royaume-Uni, l'Italie, la Norvège et d'autres, se sont engagés à appuyer les activités de prévention en Afrique.

美国、联合王国、意大利、挪威等一些发达国家积极支持非洲行动。

评价该例句:好评差评指正

Un nouvel élargissement de ces activités nous permettrait d'assurer l'accès universel à la prévention, au traitement, aux soins et à l'accompagnement en matière de VIH.

进一步扩大这些行动将使我们能够实现、治疗、护理支助普及。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui était du traitement et de la prévention du sida, le Brésil poursuivait un programme internationalement reconnu comme l'un des meilleurs au monde.

关于毒/治疗,巴西有一项在国际上被认为是世界最好之一方案。

评价该例句:好评差评指正

L'appui du Fonds aux interventions en faveur de la prévention du VIH serait entrepris en collaboration avec l'ONUSIDA et les autres coparrains de ce programme.

基金将同方案方案其他共同赞助者协力合作,对提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, ils se heurtent souvent à la stigmatisation, la criminalisation et ont peu accès, voire aucun accès, aux services de prévention et de traitement du VIH.

然而,他们常常遭到污名指责,并被定为罪行,而且基本上极少能够获得治疗服务。

评价该例句:好评差评指正

En raison des limites de temps, je voudrais mettre en relief certaines des grandes lignes des mesures de prévention du VIH prises par le Viet Nam.

由于时间限制,让我强调越南毒/工作一些主要方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雌酮分泌过多, 雌酮过多血, 雌酮过多血症, 雌烷二醇, 雌性, 雌性动物, 雌性化, 雌性激素, 雌性强, 雌雄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Des traitements mieux adaptés et, dans l’ensemble, une meilleure prévention, expliquent également le caractère moins meurtrier du sida.

适应性治疗以及总措施也是艾滋病致死率下降原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


此唱彼和, 此处, 此处不准停车, 此处不准吸烟, 此处引文从略, 此次, 此等, 此地, 此地无银三百两, 此附,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接