有奖纠错
| 划词

Monsieur Grandet s'etait arrange avec les maraichers, ses locataires, pour qu'ils le fournissent de legumes.

格朗台先生跟租他农说好,要他们供应蔬

评价该例句:好评差评指正

Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.

再过去,一片用残砖围住子,地对面有一个医院。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous votre propre jardin ?

拥有自己

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation finance au total 19 projets portant sur l'aviculture et la création de vergers et potagers.

粮农组织支助总共19个项目,项目主要集中在家禽养殖和建立果

评价该例句:好评差评指正

En outre, les femmes font du jardinage, élèvent des volailles et des abeilles, tissent et pratiquent l'artisanat.

除此之外,妇女还要照料后院,养鸡,养蜂,编制,做手工艺活计。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, environ 70 à 80 % des utilisateurs de ces systèmes sont des femmes qui arrosent ainsi leurs jardins potagers.

尤其是大约70-80%滴灌用户是妇女,她们使用这项技术灌

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'un système d'irrigation au goutte-à-goutte simple et rentable a permis à de nombreux agriculteurs d'irriguer leurs champs ou leurs jardins potagers.

由于采用了一种成本效益高简易滴灌系统,许多农场主能够对土地和行灌

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait aucun doute que l'introduction et la diffusion de la méthode du jardin maraîcher africain sera le moteur de l'intensification de l'agriculture.

毫无疑问,行和传播非洲商品果方法将会成为进一步强化农业点。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis mise nue dans mon potager, mais mes tomates sont restées vertes... Par contre, si vous voyez la taille de mes concombres !

“我在我里脱光衣服,但我番茄还是绿…… 不过相反,你要是看到我种那些黄瓜个头!”

评价该例句:好评差评指正

Les dégâts occasionnés aux jardins familiaux (cultures, élevage, production de fruits et légumes), qui sont des éléments importants de l'économie de subsistance, ont également été considérables17.

家庭业(畜牧、养殖以及水果和蔬作物)是自然经济中重要资产,这方面损失也很惨重。

评价该例句:好评差评指正

Une jeune femme se désespère de ne pas réussir à faire mûrir les tomates de son potager alors que son voisin a de belles tomates bien rouges.

一位年轻女人灰心丧气,因为她没能让蕃茄长熟,而她邻居种番茄红彤彤,长势漂亮。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, tous les citoyens peuvent revenir chez eux, envoyer leurs enfants à l'école sans peur, cultiver des légumes dans leurs jardins pour nourrir leurs familles et engendrer des revenus.

成千上万人现在可以返回家、不用担惊受怕地送孩子上学,而且可以种植蔬来养活家人和创造收入。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement les femmes des régions rurales participent aux activités économiques principales mais ce sont également elles qui s'occupent en grande partie des activités complémentaires comme le jardinage et l'artisanat.

农村妇女不但参加主要经济活动,而且也是各种辅助工作主力,例如侍弄子、做手工活儿等。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 8 000 réfugiés bénéficient de projets d'horticulture et d'aviculture du HCR, qui fournissent à la fois des vivres et un revenu aux réfugiés dans plus de 90 centres collectifs.

难民专员办事处和家禽饲养项目使90多个集体中心8 000多名难民受益,为难民提供了食物和现金收入。

评价该例句:好评差评指正

Une aide, assortie d'une éducation nutritionnelle, est aussi offerte pour accroître la production de légumes dans les potagers, destinés à la consommation privée et à la vente sur le marché local.

提供了家庭种植资助,再加上营养教育,以提高蔬生产来供家庭消费和当地销售。

评价该例句:好评差评指正

Certains projets, comme l'organisation de potagers et de vergers pour le Comité des femmes, s'adressent directement aux femmes rurales auxquelles ils permettent d'avoir un revenu et de mieux nourrir leur famille.

一些项目,例如为妇女委员会“建立”水果和蔬地,正使农村妇女直接获益,并增加了她们赚取收入机会及其家庭粮食安全。

评价该例句:好评差评指正

Un système d'irrigation au goutte à goutte par gravité, récemment mis au point, est utilisé dans le jardin maraîcher africain, méthode intégrée de culture adaptée à un nombre considérable d'agriculteurs de ce continent.

非洲商品果正在使用最近开地心吸力法滴水灌系统,这是一种适合于非洲大陆相当大一部分农业社区综合展农业方式。

评价该例句:好评差评指正

Pendant et après les catastrophes, les femmes perdent d'importants moyens de production tels que des jardins, des terres agricoles, des animaux, du matériel nécessaire au travail informel à domicile, des ustensiles ménagers et des bijoux.

在灾害期间和灾害过后,妇女会失去关键生产资料,例如、农田、牲畜、料理家中杂务必要设备、家用器皿和珠宝。

评价该例句:好评差评指正

Dans les régions de Bay et de Bakool, ils ont servi à construire ou remettre en état des canaux d'irrigation, des systèmes de collecte d'eau, des puits, des logements, des routes et des jardins potagers.

在巴里和巴科勒两州以工作换粮食作法有效地促进了展和复兴灌渠道、集水区、水井、掩蔽物、道路和

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses femmes ont indiqué qu'elles risquaient d'être enlevées et violées si elles s'éloignaient de plus d'un kilomètre et demi de leurs camps pour ramasser du bois ou s'occuper de leurs jardins potagers dans leur village d'origine.

据妇女们报告,如果她们离开营地1.5公里之外去采集柴火或者去她们自己村庄照看,她们将遭到绑架及强奸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉井, 沉井法, 沉井基础, 沉静, 沉静下来, 沉疴, 沉孔, 沉孔锪孔, 沉雷, 沉沦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

1, 2, 3, je vais au potager.

1,2,3,我要去菜园

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’inconnu avait commencé à se servir des outils de labourage, et il travaillait au potager.

人开始使用工具,在菜园里干活了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tous ces fruits et légumes viennent du jardin de Monique.

所有这些水果和蔬菜都来自莫妮可的菜园子。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est aussi l'heure de la récolte dans le potager de Didier.

迪迪埃的菜园里,也到了收割蚕豆的时间。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On est très chanceux dans la région. On a beaucoup de producteurs maraîchers.

我们非常幸运来到这个地方。我们有很多菜园

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le potager était bouleversé. Heureusement, Granite-house possédait une réserve de graines qui permettait de réparer ces dommages.

菜园也被破坏了。幸而“花岗石宫”里还保存着一部分种籽,以后是能够把菜园恢复起来的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous avez aussi la tisane du potager, la tisane des bois à base de champignons de cèpes.

您还可以菜园凉茶,还有牛肝菌制成的森林凉茶。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et notre basse-cour, s’écria Harbert, et nos plantations ? …

“我们的家禽场,”赫伯特大声叫道,“还有我们的菜园!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ah ! oui, empêche donc ça ! … Leur jardin est contre le nôtre.

“唉,有法子!你管得住吗!… … 他家的菜园紧挨着我们园子。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On est chez toi ici, là? – Oui, on est chez nous, sur la ferme maraîchère.

这是你的地方吗? - 是的,我们在我的菜园里。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Moi, je me mettrais à quatre pattes dans un pré, répétait la concierge, la bouche pleine.

“我呀,更喜欢趴在菜园里吃!”博歇太太满嘴是菜地说着。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans ce jardin potager du sud de la France, l'heure est à la récolte de la fève.

在法国南部的这个菜园里,现在是收割蚕豆的季节。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et un jardin, répéta la dame. Mais on y vivrait, c’est charmant !

“还有菜园!”那位太太连连说。“真叫人喜欢!住在这儿真不错!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le plateau formait alors un vaste potager, bien dessiné, bien entretenu, et qui ne laissait pas chômer les bras des colons.

高地成了一片宽阔的菜园,设计周到,照料仔细,居民们的双手从来也没有闲过。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

T'as les légumes, la viande. – Là, les légumes, par exemple, ils viennent d'à combien de kilomètres de ton resto, là?

你有蔬菜,和肉。- 比如说,你的菜园,离你的餐馆有多少英里远?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Quand j’étais petite, en Russie, on avait une maison de campagne avec un très grand potager et beaucoup de fleurs partout, partout.

我小的时候,在俄罗斯,我们有一栋乡间别墅,里面有一个很大的菜园,到处都是鲜花。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On citait surtout le verger et le potager, célèbres par leurs fruits et leurs légumes, les plus beaux du pays.

尤其是它的果园和菜园的水果和蔬菜远近闻名,是当地最好的品。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il finit par s’éveiller, entendit réellement une voix, courut ouvrir la fenêtre. C’était un de ses porions, debout dans le jardin.

最后他终于醒来,听到真的有人在窗外叫他,立刻跑过去,打开窗户。矿上的一个工头正站在菜园里。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais je croyais que vous le saviez, Léonie, disait maman. Je pensais que Françoise nous avait vus sortir par la petite porte du potager.

“我还以为您知道呢,莱奥妮,”妈妈说,“我记得,弗朗索瓦丝是看见我们从菜园的小门出去的。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le potager, maintenant bien entretenu, bien arrosé, bien défendu contre les oiseaux, était divisé en petits carrés, où poussaient laitues, vitelottes, oseille, raves, raifort et autres crucifères.

现在菜园里出丰富而且不怕鸟来,许多菜畦分种着莴苣、卵形马铃薯、酸模、芜菁、萝卜和其他十字花科的植物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷, 沉迷不醒, 沉迷于, 沉绵, 沉湎, 沉湎于, 沉湎于幻想, 沉湎于空想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接