1.Monsieur Grandet s'etait arrange avec les maraichers, ses locataires, pour qu'ils le fournissent de legumes.
1.格朗台先生跟租他菜园的菜农说好,要他们供应蔬菜。
16.Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.
16.在全国妇联和其他合作伙伴的支持下,乡村妇女形成了各种名堂的合作体,诸如小菜园、养禽场、面粉磨坊、手工艺作坊、制陶作坊等。
18.Le programme d'aide à l'agriculture au Kosovo, coordonné par la FAO, a pour but de restaurer les sources de revenus rurales et l'autosuffisance des communautés rurales en leur procurant des moyens de production et en leur offrant une aide technique.
18.这些援助包括分配农业投入,支助家庭菜园生产,并派遣粮农组织/粮食计划署作物和粮食供应评估团以预测农业产出和监测粮食安全状况以及技术援助。
19.Des femmes prises dans des conflits armés ont indiqué qu'elles risquaient d'être kidnappées et violées si elles s'éloignaient de plus d'un kilomètre et demi de leur camp pour ramasser du bois ou s'occuper de leur jardin potager dans leur village.
19.处在武装冲突中的妇女报告说,如果她们为了拾柴或去自己的村庄照顾菜园而冒险离开营地超过1.5公里,就会被绑架和强奸。
20.On est en train, en Israël, de mettre au point un petit appareil d'arrosage par dispersion et un système d'irrigation par goutte-à-goutte que les agriculteurs pourraient utiliser pour aménager leurs propres installations de collecte et de stockage de l'eau pour leurs cultures maraîchères.
20.以色列正在发展新颖的小型喷灌器和滴灌系统,农民可用来为自己的商品菜园建造小型水收集和储存设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。