有奖纠错
| 划词

1.La production cubaine d'oléagineux est pratiquement nulle et, de ce fait, le pays dépend presque entièrement des importations pour s'approvisionner en huile végétale et en tourteaux.

1.的油料作物产量实际上等于零,因此该国几乎全部依靠进口来供应菜油和豆粉。

评价该例句:好评差评指正

2.Il est intéressant de noter que les deux groupes qui valent aux pays en développement les plus larges parts des exportations mondiales, à savoir les boissons tropicales et les graines oléagineuses et huiles végétales, sont ceux qui subissent les plus fortes baisses de prix (de l'ordre de 3,5 % par an); à l'inverse, les deux groupes pour lesquels les pays en développement représentent la plus faible part des exportations mondiales, à savoir les matières premières agricoles et les minéraux et métaux, sont ceux dont les prix diminuent le moins vite.

2.应该指,发展中国家占世界口量份额大的两类商品-即热带饮料和油菜籽及菜油-价格下跌大(每年约为3.5%);而发展中国家占世界口量份额小的两类商品-即农业原料和矿物及金属-价格效率小。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

1.Et après, au fond, une bonne huile de coriandre, quelque chose de vert, c'est bon, le coriandre avec la mangue aussi, ça peut être super.

最后,在底部放一些,香菜油。很好,香菜和芒果搭配也很棒。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
包法利 Madame Bovary

2.Un peu plus bas, cependant, on était rafraîchi par un courant d’air glacial qui sentait le suif, le cuir et l’huile. C’était l’exhalaison de la rue des Charrettes, pleine de grands magasins noirs où l’on roule des barriques.

边街上有一股凉气,闻起来有猪油、牛皮、菜油的味道。这大车街散发出来的气息,满街都昏暗的大货栈,总有在滚大桶。

「包法利 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端