有奖纠错
| 划词

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆入盐胡椒。

评价该例句:好评差评指正

La recette Pelez l'ananas et coupez-le en lamelles.

凤梨去皮,切成小

评价该例句:好评差评指正

Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

把小甜菜切成,然后把切好的甜菜如图在盘子里摆成一圈。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont largement utilisés dans la soudure entre le métal, en particulier, filaments, feuilles.

产品广泛应用于金属间焊接,特别是细丝、

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, sépare la feuille du cadre.

第二天,把从框框上拿下来。

评价该例句:好评差评指正

Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.

将洋葱切成。将辣椒切成条。

评价该例句:好评差评指正

Détaillez les betteraves en fines lamelles.

把甜菜切成

评价该例句:好评差评指正

Posez les tranches de bresaola sur un plat, arrosez-les de jus de citron vert, puis d’huile d’olive.

将胡椒熏牛肉火腿入一个盘,淋上青柠橄榄油。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, pelez, épépinez et émincez le melon et les poires. Coupez les figues en quartiers.

同时,将甜瓜梨子削皮、去籽、切。将无花果切成四小块。

评价该例句:好评差评指正

Idole en forme de plaquette!!!

偶像!Figure humaine!!!人形雕像!

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, ajouter l'ail haché finement, les deux derniers oignons coupés en fines rondelles ainsi que le bouquet garni. et mélanger.

之后,倒入蒜末,切成的洋葱以及香料。然后混合均匀。

评价该例句:好评差评指正

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器把橄榄油、酱油、切成的葱头、柠白糖混在一起,加入盐胡椒。

评价该例句:好评差评指正

Le 31 décembre 2008, rien de spécial à mon programme. Je dîne d’un bol de riz et de lamelles de canards laqués.

2008年12月31日,没啥特别的活动。一碗饭切成的烤鸭,就是晚餐了。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la fréquence de l'épreuve doit continuer à permettre le placement de la cale métallique sous le GRV comme décrit dans le présent paragraphe.

但试验频率必须始终保证本段所要求的,能够将金属插入型散货箱之下。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont les suivants: noir et blanc de sésame mince, noir et blanc de sésame Krusty yi ren-ball, exécuter une variété d'autres fruits, des fleurs, le thé!

黑白芝麻、黑白香酥芝麻苡仁球,另兼营各种花草水果茶!

评价该例句:好评差评指正

Pour cette occasion, on confectionne un pain en forme de couronne parfumé de zestes de citron et d'orange, brandy et eau de fleur d'oranger, décoré de fruits confits et d'amandes effilées.

这时候,人们会做一个带有柠橙子,白兰地橙花水香味的王冠状的面包,用蜜饯切成的杏仁来装饰。

评价该例句:好评差评指正

Le polyphosphate d'ammonium (APP) est un additif habituellement utilisé comme retardateur de flammes dans les mousses de polyuréthane souples et rigides ainsi que dans les laminations intumescentes, les résines de moulage, les enduits et les colles.

聚磷酸铵是一种添加型阻燃剂,目前用于阻燃的软硬聚氨酯泡沫以及泡沸、浇铸树脂、密封剂胶水。

评价该例句:好评差评指正

5.6.13.3.2 L'épreuve doit être exécutée pendant une heure à une fréquence qui provoque le soulèvement momentané d'une partie de la base du GRV au-dessus du plateau vibrant pour une partie de chaque cycle de manière qu'une cale d'épaisseur métallique puisse complètement être insérée par intermittence en au moins un point entre le GRV et le plateau d'épreuve.

6.13.3.2 试验须进行一个小时,使用的频率应造成型散货箱在每个周期的一段时间里瞬间脱离振动平台,达到可将一个金属间歇地完全插入型散货箱的箱底与试验平台之间的空隙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sur-, sûr, sur ces entrefaites, sur la foi de, sur le coup, sur le point de, sur l'heure, surabaya, surabondamment, surabondance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Y ajouter les oignons émincés, et, en fin de cuisson, deux bonnes cuillères d'ail haché.

加入切成的洋葱,且,在烹饪结束时,2勺切碎的大蒜。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Saupoudrez d'ail et de menthe fraîche émincée.

撒大蒜和切成的新鲜薄荷。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Tu vois, ça ressemble à des plaques en fait.

你看,它看起来实际上像是

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

Un carpaccio cuit et en grosses tranches?

厚切的牛肉生还要煮熟?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

Et le tour, je fais un carpaccio d'ananas infusé pour le décor et tout ça.

然后在周围用腌制菠萝做成来装饰,整体效该会很好。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va faire des lamelles, mais cette fois-ci un tout petit peu plus fines.

们要切小,但这次要更薄一点。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et après je vais couper directement des petites tranches.

之后,把西红柿直接切成

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si je vous fais une tranche fine, ça ira ou ça fera beaucoup ?

给你切一,可以吗,还是会觉得多?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ici, on coupe comme une tranche de lamelles, comme une feuille, c'est fondant.

而在这里,们会切成叶子一样的小,这样更能入口即化。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça serait ça où j'aurais dû découper pour le sushi.

觉得这块是该切成做寿司的地方。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Pour cela, je coupe 500g de poitrine de porc en tranches d’un centimètre.

把500克的猪肚切成1厘米厚的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 厨师

Dans mon assiette, il y a de l'avocat cru, donc il va faire mon carpaccio.

的菜里会有生牛油,作为拼盘的主角。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Légèrement en biais comme cela, bon c'est une technique ça s'appelle escaloper J'arrive au bout.

稍微像这样歇着切,嗯,这也是一种手法,叫做“escaloper”(切成),把它们全部切完。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite, j'épluche un oignon et je vais l'émincer avec un éminceur.

然后要剥一个洋葱,然后用绞肉机把它们切成

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'agit de lamelles de plomb gravées d'un message magique.

这些是刻有神奇信息的小

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Là, il a décaillé, il a découpé le caillé, et il va procéder au moulage.

他把凝乳切成,然后他就可以开始模塑了。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Il faut les émincer finement parce qu'ils ont besoin de perdre toute l'eau.

你必须把它们切成,因为需要彻底去除水分。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va faire des tranches fines.

们将切很细的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

Mes cristallines, ils ont les bords tordus, pas de coloration, rien du tout.

的土豆边都翘起来了,颜色也不对,真是一团糟。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

Ce n'est pas vraiment l'appellation carpaccio.

这已经不能叫牛肉生了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surbrillant, surbroyage, surcalibration, surcalibrer, surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端