有奖纠错
| 划词

Les chercheurs ont testé le procédé sur des souris saines et génétiquement modifiées par l'inhibition d'"ATR".

研究人员分康的小白鼠和经过转基因ATR蛋白酶被抑制的小白鼠身上做试验。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci est un agent inhibiteur de la protéasome humaine, complexe multienzyme qui a pour tâche de décomposer les protéines à l'intérieur des cellules, et elle tue efficacement les cellules cancéreuses.

这种小分可抑制人体蛋白酶这一负责分解细胞蛋白的多酶复合物,杀死癌细胞见成效。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

产前产后护理期间,妇产科和小儿科医生建议产妇增加营养,补充维生素和微蛋白酶

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年

Mais, madame Octave, ce n’est pas encore l’heure de la pepsine, disait Françoise. Est-ce que vous vous êtes senti une faiblesse ?

“可是,奥克达夫夫人,现在还不到服用蛋白酶的钟点呀,”赶上楼的弗朗索瓦丝说道,“莫不是感到有些乏力,顶不住么?”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年

Comment, trois heures ? s’écriait tout à coup ma tante en pâlissant, mais alors les vêpres sont commencées, j’ai oublié ma pepsine !

怎么,都三点钟了?”我的姨妈脸色发白,突然叫出,“么说,晚祷都开始了,我居然忘了服用蛋白酶

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et bien, les graines contiennent ce qu'on appelle des antiprotéases qui vont rendre les protéines de la graine indigestes pour l'animal qui va vouloir les manger.

种子中含有所谓的抗蛋白酶些酶会使想吃它们的动物无法消化种子中的蛋白质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端