有奖纠错
| 划词

Prestations complémentaires; Allocation dépendance; Allocation maternité; Allocation cécité.

充性福利; 失助津; 产假津; 失

评价该例句:好评差评指正

Il faut plutôt la considérer comme un moyen complémentaire de favoriser le consensus.

而应将它视为一个用来促进共识的充性办法。

评价该例句:好评差评指正

Il faut des stratégies complémentaires contre l'exclusion sociale.

因此,消除社会排斥,需要充性战略。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特的、充性的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de subsidiarité est consacré dans la législation nationale.

本地立法规充性原则。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui suit devrait être considéré comme des motifs supplémentaires.

下文所提出的其原因应当被看作是充性原因。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

强调必须提供充性技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Une législation du travail annexe assure le droit à la non-discrimination s'agissant des conditions d'emploi.

充性劳动立法保证了在就业条件方面不受歧视的权利。

评价该例句:好评差评指正

De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

因此,充性灌溉的主要意义是作为降雨和灌溉的充。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons, au contraire, que ces deux aspects complémentaires de la réforme du Conseil se renforceront mutuellement.

事实上,我们希望,这些充性的过程将是相辅相成的。

评价该例句:好评差评指正

L'additionnalité pour l'environnement est évaluée en tenant compte de la méthode employée par le promoteur du projet7.

环境充性如何评估取决于项者使用何种方法7。

评价该例句:好评差评指正

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少的窘况,充性灌溉需要与雨水收集结合。

评价该例句:好评差评指正

Option 1 : Inutile de préciser l'expression "en complément".

对“充性”一词不作进一步解释。

评价该例句:好评差评指正

Parmi celles-ci, une place de choix devrait être faite aux programmes de création d'emplois à l'intention des pauvres.

在这种充性措施中,针对穷人的创造就业安排应占显著地位。

评价该例句:好评差评指正

Les principes prévus sont complémentaires de par leur nature et s'entendent sans préjudice des régimes internationaux en vigueur.

拟议的原则是充性原则,不影响现行的国际度,也不应对各国国内度产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

D'autres besoins en matière d'information pourront être définis une fois que les indicateurs de performances auront été adoptés.

充性信息需要可在建立了一套业绩指标之后界

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de référence des émissions sert de base au calcul de l'additionnalité du projet pour l'environnement10, 18.

排放量基准应当成为计算项的环境充性的依据10, 18 。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que les activités de fond des unités continueront d'être financées à l'aide de ressources supplémentaires.

这些单位的实质性活动仍将以充性资金予以支助。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan, le compte de résultats et les notes constituent les documents fondamentaux, les autres étant des documents complémentaires.

资产负债表、收益表和这些报表的说是最基本的报表,其则为充性报表。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle formulation ne saurait être interprétée comme justifiant une augmentation du budget ordinaire ou des demandes d'augmentations supplémentaires.

这一新的措辞不作为增加经常预算或请求充性增加的依据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice, indicer, indiciaire, indicible, indiciblement, indiciel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年11月合集

Nous verrons comment les complémentaires santé repèrent les ordonnances frauduleuses et évitent des millions de remboursements injustifiés.

我们将看到补充性健康诈性处方并避免数百万不合理的报销。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indifférent, indifférente, indifférentisme, indifférer, indigénat, indigence, indigène, indigénisme, indigéniste, indigent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端