有奖纠错
| 划词

Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.

艺术城的最初资来自私人,现在同时也受到不同的公共拨款补贴

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.

除了工资, 他还领多种补贴

评价该例句:好评差评指正

Israël a facilité ce transport et subventionné les agriculteurs.

以色列给便利,输工作,并给农民补贴

评价该例句:好评差评指正

Leur indemnité est révisée tous les six mois, en fonction de l'évolution des indices.

其物价补贴每六个月修订一次,这取决于指数的变化。

评价该例句:好评差评指正

Prestations complémentaires; Allocation dépendance; Allocation maternité; Allocation cécité.

补充性福利; 失助津贴; 产假津贴; 失明补贴

评价该例句:好评差评指正

Elles garantissent aussi des prestations en nature et en espèces en cas de maternité.

在孕产的情况下,也给实物补贴和福利。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de bonification se calcule comme la bonification pour tâches éducatives.

对于需要照料者的非职业性照料也给于额外的补贴

评价该例句:好评差评指正

Cette subvention vise à compenser les dépenses additionnelles provenant du travail à temps partiel.

此项补贴意在补偿因设立非全时工作而增加的额外支出。

评价该例句:好评差评指正

L'État en tant que fournisseur de transferts monétaires et de subventions.

国家作为现补贴的提供者。

评价该例句:好评差评指正

La veuve d'un assuré social bénéficie d'une pension de réversion quel que soit son âge.

社会保障分摊缴款人的遗孀不论其年龄多大均有权享受遗孀补贴

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement avait également protesté contre la participation financière du Ministère de l'éducation au gala.

立即实现和平动还抗议教育部为活动提供补贴

评价该例句:好评差评指正

Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).

受益人每花费50生丁,PARVIS可补贴1美元,因此这项补贴可增加到1,500美元。

评价该例句:好评差评指正

La prime de risque (157 800 dollars) continuera à être versée aux taux en vigueur.

按现行费率计算的危险工作地点补贴(157 800美元)继续适用。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de programmes de réinsertion et d'emplois subventionnés.

这些措施可以分为重新融入方案和安排有补贴的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement central fournit une subvention suffisante pour couvrir les coûts salariaux.

中央政府提供足以包括工资成本的补贴

评价该例句:好评差评指正

Les enfants de ces familles doivent travailler pour subvenir aux besoins du ménage.

这些家庭中的儿童为补贴家庭收入而去工作。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience du Pakistan en matière de mesures antidumping et de mesures compensatoires est limitée.

巴基斯坦在反倾销和反补贴领域经验有限。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

全球关于该项补贴的讨论仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.

国家不对这些治疗提供补贴

评价该例句:好评差评指正

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

以养殖虾类供出口为主的水产养殖业,由法国政府提供补贴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第册 视频版

La rémunération… Il y a les indemnités de transport, les repas à la cafétéria.

薪酬… … 我们有交通补贴,自助餐厅管饭。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous avez proposé la plus grosse subvention aux hydrocarbures.

你提出了最大的碳氢化合物补贴

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.

国家迫居家的工作者提供补贴

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Malgré les subventions publiques substantielles dont elle a bénéficié!

尽管它们得到了大量的公共补贴

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est-à-dire qu'on perd, en exploitation, chaque année, malgré les subventions.

也就是说,即使有补贴年的运营仍然是亏损的。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

Elle comprend p. ex. une allocation de logement.

其中包括住房补贴等等。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous leur donnerons de nouvelles terres et des subventions.

我们给他们分配新的土地和提供补贴

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous supprimez un certain nombre d'emplois aidés, Alexi Braize.

Alexi Braize,你正在削减些有补贴的工作。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Quand tu achètes un produit, une partie du prix payé rembourse la publicité.

当你购买产品时,所支付价格的部分就补贴了广告费用。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans ce cas, des subventions publiques permettent de financer le réseau.

在这种情况下,公共补贴网络提供资金。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est qu'il y a ce qu'on appelle une " prime au vice" dans le marché.

这是因市场上有种所谓的“作恶补贴”。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais quid de la compensation de l'Etat, à qui les régions réclamaient 600 millions d'euros.

至于国家补贴,地区要求补贴达到6亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Depuis les années 60, les pays européens ont mis en place des subventions à l'agriculture.

自 20 世纪 60 年代以来,欧洲各国农业提供补贴

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il s'agit de subventions qui récompensent les pratiques vertueuses pour l'environnement.

这些补贴了奖励对环境有益的做法。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La majeure partie de ces aides est proportionnelle à la surface agricole.

大部分补贴与农业面积成正比。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Même sans travailler, vous pouvez vivre confortablement grâce aux subventions accordées par l'État.

就是什么都不干,靠国家给的补贴也能过舒服子。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

100 000 par an, déjà vous supprimez les emplois aidés, j'en ai parlé.

年10万,你已经在裁补贴工作了,我讲了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans le cas du TGV, aucune subvention directe.

对高列车没有直接补贴

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les habitants qui veulent installer des plaques sur leur toit qui captent l'énergie solaire sont subventionnés par l'État.

那些愿意在屋顶上安装太阳能转换板的居民可以得到政府的补贴

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et si vous avez quatre enfants ou plus, ce montant peut aller jusqu'à 530 € par mois.

如果你有四个或更多孩子,这补贴可能高达月530欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端