有奖纠错
| 划词

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

孩们是这样玩的,表姐,一起爬。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres circonstances, l'oncle maternel sera très prudent dans sa manière d'agir ou ce qu'il dira en présence des nièces ou ses cousins croisés pour ne pas les blesser.

他情况表姐场的情况,舅舅会言行非常谨慎,以防冒犯她们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Et les deux cousines se dirigent vers la sortie.

两位妹朝出口走去。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Attendez, qui est la sœur et qui est l' cousin ?

等等,谁是姐姐?谁是

评价该例句:好评差评指正
法国人体

C'est nos frères, nos soeurs, nos cousins, nos cousines.

而是们的亲戚 兄弟姐妹之类的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Merci, ma cousine, dit-il, je n’ai plus faim.

“谢谢,已不饿了。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

J’aurais une nouvelle édition du bonheur de mes cousines que je méprise si complètement.

有的将是那些妹的、如此彻底地以蔑视的幸福的新版本。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

La jeune marquise de Rouvray était près de lui, c’était une cousine de Mathilde.

年轻的德·鲁弗莱侯爵夫人在他旁边,她是玛蒂尔德的妹。

评价该例句:好评差评指正
新大法语1(第二版)

Le lendemain matin, Charlotte et sa cousine Patricia sont parties de bonne heure pour prendre le métro Ligne 8.

第二天,夏洛特和她的帕特丽霞清早就出门坐地铁8号线。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

J'étais habillé comme pour le mariage de ma cousine Elvire, la fois où j'ai été malade après le repas.

穿得就像去参埃尔薇的婚礼一样,那次婚宴后就病了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Dans un IUT, à Caen... Sciences agricoles... Tu vois ça ? Ma chère… une perle.

在卡昂市的一所技大… … 农业… … 你清楚了吧?那亲爱的,简直就是个完人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Ils sont tous le même homme parfait, prêt à partir pour la Palestine, disait-elle à sa cousine.

“他们全都十全十美,就像是一个人,准备好前往巴勒斯坦,”她对一个妹说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

En entrant ce soir-là au jardin, Julien était disposé à s’occuper des idées des jolies cousines. Elles l’attendaient avec impatience.

这天晚上,于连走进花园,打算听听这一对妹的看法,她们正焦急地等着他呢。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple, on pourrait dire : « Son niveau de français est bon, celui de sa cousine est meilleur. »

比如,们可以说:“他的法语水平很好,可是他的法语水平更好。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– La cousine de Max, elle ne t'aime pas non plus. Je peux te demander ce que tu fabriques avec Ivory ?

“是麦克斯的,她也不喜欢你。能问一下你跟伊沃里又是在搞什么鬼吗?”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

D’optimisme ! J'entends déjà mes parents : « Paresseux ! Bon à rien ! Les jeux vidéo, le Net, la musique... oui ! mais prépare ton avenir ! Ta cousine a pourtant montré le bon exemple. »

乐观!就知道父母会说什么:“懒虫!废物!玩电子游戏,上网,听音乐… … 这都可以!可你得为将来做准备呀!你可已经做出了好榜样。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à tes souhaits, à tire larigot, à tire-d'aile, à tire-larigot, à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接