有奖纠错
| 划词

Au nom du Conseil, je lui souhaite la bienvenue parmi nous.

理会向

评价该例句:好评差评指正

Au nom du Conseil je lui souhaite la bienvenue.

理会向她

评价该例句:好评差评指正

Au nom du Conseil, je lui souhaite chaleureusement la bienvenue.

理会向

评价该例句:好评差评指正

Au nom du Conseil de sécurité, je leur souhaite chaleureusement la bienvenue.

理会向各位

评价该例句:好评差评指正

Au nom des membres du Conseil, je leur souhaite chaleureusement la bienvenue.

理会向

评价该例句:好评差评指正

Au nom de la Commission, je leur souhaite une chaleureuse bienvenue.

本委员会向

评价该例句:好评差评指正

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向里佩尔大使

评价该例句:好评差评指正

Au nom du Conseil, je souhaite la bienvenue aux enfants.

我谨理会向这些儿童

评价该例句:好评差评指正

Au nom du Conseil de sécurité, je lui souhaite chaleureusement la bienvenue.

我要全理事会向

评价该例句:好评差评指正

Nous avons accueilli chaleureusement la publication du Cadre constitutionnel pour un Gouvernement autonome provisoire.

我们对临时自治政府宪法框架的发

评价该例句:好评差评指正

M. Raja a chaleureusement souhaité la bienvenue aux participants à la réunion à New Dehli.

Raja先生对各位与会者前来新德里

评价该例句:好评差评指正

Les Parties ont accueilli chaleureusement l'offre du Canada.

缔约方对加拿大所明的意愿

评价该例句:好评差评指正

Puis-je également saluer chaleureusement Tuvalu le nouveau membre de l'Organisation.

我还要向联合国最新会员国图瓦卢

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'accord de cessez-le-feu.

我们对停火协定;这是一个积极的进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous les félicitons pour cette décision et leur souhaitons une très chaleureuse bienvenue.

我们祝贺它们作出这项决定,我们对它们参加大会

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des faits nouveaux positifs dont je me félicite grandement.

我所描述的事件都是一些积极的事态发展,我对此

评价该例句:好评差评指正

Je lui souhaite une chaleureuse bienvenue.

我向卜拉希米先生

评价该例句:好评差评指正

Au nom du Conseil, je souhaite la bienvenue au Ministre des affaires étrangères M. Hoshyar Zebari.

理会向伊拉克外交部长霍希亚尔·扎巴里先生阁下

评价该例句:好评差评指正

Nous les accueillons avec ferveur.

我们向

评价该例句:好评差评指正

Je salue chaleureusement le Secrétaire général de l'Organisation de l'unité africaine (OUA), M. Amara Essy.

我向非洲统一组织(非统组织)秘书长阿马拉·埃西先生出席我们的会议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术, 侧脑室心房转流术, 侧脑室中央部, 侧平面, 侧平线, 侧气动力, 侧碛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特 Les Enfants du capitaine Grant

Le contre-maître du Britannia fut vivement remercié par les passagers du Duncan. Les enfants de son capitaine lui prodiguèrent leurs meilleures caresses. Tous étaient heureux de sa décision, sauf l’Irlandais qui perdait en lui un aide intelligent et fidèle.

不列颠尼亚水手长艾尔通受到全体热烈欢迎,格兰特不知向他表示了多少谢意。除那爱尔兰移民外,都对他决定表示高兴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅, 侧投影面, 侧歪, 侧弯, 侧位, 侧位斜颈, 侧卧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接