La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?
光疗法,它究竟是什么?
Cette procédure n'a pas encore été utilisée.
迄今为止,这一程序有。
Rien ne permettait de croire que ces positions avaient été utilisées récemment.
这些阵地都有最近的痕迹。
Rien n'indiquait que les installations avaient été utilisées récemment.
有迹象显示这些设施最近。
Aucun indice ne donnait à penser que ces installations avaient été utilisées récemment.
有迹象显示,这些设施最近。
Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.
然而,有迹象显示这些装置最近。
Du sang contaminé a été utilisé car ce pays ne dispose pas de moyens d'analyse.
由于缺乏试验器具,污染血液也曾。
Seule l'élimination totale des armes nucléaires peut garantir que celles-ci ne seront pas utilisées.
只有全部销毁核武器才能确保它们不会。
L'expression «matières nucléaires de qualité militaire» est également utilisée.
另外“核武器级材料”一词也。
Aucune de ces procédures n'a encore été utilisée.
迄今为止,上述两项协商措施均有。
Celui-ci est toutefois employé dans la législation interne.
但这一词在国内法 和条约实践中都。
Celles-ci sont énumérées dans le tableau 13.20 ci-dessous.
作为第一、第二或第三语言在印度学校中的语言如表13.20所示。
« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.
这是两个和误的字眼“整体的”和“可持续的”。
Réaffirmer que toute possibilité d'utilisation des armes nucléaires représente un risque permanent pour l'humanité.
重申核武器可能的任何可能性都对人类构成持续的危险。
L'utilisation de HCH technique a, depuis, diminué de manière continue.
技术六氯环己烷的量在稳步降低,实际上现在世界范围内技术六氯环己烷已不再。
La consommation d'alcool continue d'être largement répandue dans la société néo-zélandaise.
在新西兰社会中酒精饮料广泛。
Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.
当地工作人员往往禁止境点。
Le personnel local s'est souvent vu interdire le passage purement et simplement.
当地工作人员经常禁止境点。
Les missions permanentes sont invitées à l'utiliser.
所有常驻代表团都鼓励该数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une grande partie a été utilisé au niveau de la zone bleue.
很大部分了蓝色的区域。
Le français deviendrait alors l’une des toutes premières langues parlées dans le monde.
这样法语将会成为世界上最多的语言之一。
Au Canada, on estime que 2,86 milliards de sacs de plastique sont utilisés chaque année.
加拿大,估计每年有28.6亿个塑料袋。
Et c’est très utilisé à l’oral, dans un langage peut-être légèrement familier.
它口头上,一种可能有点熟悉的语中经常。
Une recherche inversée Google permet de voir que la photo a déjà été utilisée en 2015.
通过谷歌的反向搜索显示该图片2015年已经。
Facebook rassemble 61 % des utilisateurs, et c'est de loin le premier réseau utilisé par les salariés.
脸谱网聚集了61%的者,领先,成为最多的社交网。
Et en attendant, il lui est interdit de se servir de ses balances non conformes.
与此同时,他禁止不符合标准的秤。
C'est vrai que par moments, on l'utilise comme ça dans cette région.
这个地区,它有时确实这样。
Mais l’anglais n’est pas la seule langue très parlée.
不过,英语不是唯一一种广泛的语言。
Les sondages servent souvent aux entreprises et aux partis politiques.
民调经常企业和政党。
Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !
现我们告知,必须它们!
En plus, ces mots sont réutilisés tout au long de l’histoire pour vous aider à les mémoriser.
此外,这些单词中反复,以此帮助你记住它们。
Cette matière est utilisée depuis 350 000 ans dans l’histoire de l’Humanité, elle l’a accompagné pour que l’Homme soit l’Homme.
人类历史上,这种材料已350000年,为了人成为人,它一直伴随左右。
Il faut savoir aussi que le futur proche est de plus en plus utilisé aujourd’hui.
我们还应该知道最近将来时现越来越多地。
Tout à bord, quand il note un son en l'occurrence le «e » ouvert l'accent grave est usage récent.
首先,当重音符号è标注一个音的情况出现得较晚,是近代才的。
Si le dopage est répandu dans le cyclisme, il touche de nombreux autres sports, comme l’athlétisme ou le football.
虽然兴奋剂自行车运动中广泛,但它也触及了许多其他运动,比如田径或足球。
Le niveau de surveillance a été le même que celui contre la prolifération des armes nucléaires.
这种设备全世界范围内严禁生产和,其严厉程度与控制核扩散差不多。
A la voix active, c'est le sujet qui fait l'action alors qu'à la voix passive, le sujet subit l'action.
主动态时,主语发出动作;动态时,主语是动作的承受者。
Ces deux verbes sont souvent employés indifféremment en français alors qu'il existe une règle pour les utiliser.
这两个动词法语中经常不加区别地,但它们其实存规则。
Une question de plus en plus importante alors que les verrous financiers ont sauté et que l'usage est devenu illimité.
这是一个越来越重要的问题,因为金融锁已经拆除,变得无限。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释