有奖纠错
| 划词

1.Rien ne permettait de croire que ces positions avaient été utilisées récemment.

1.这些阵地都没有最近使用痕迹。

评价该例句:好评差评指正

2.Réaffirmer que toute possibilité d'utilisation des armes nucléaires représente un risque permanent pour l'humanité.

2.重申核武器可能使用任何可能性都对人类构成危险。

评价该例句:好评差评指正

3.Celles-ci sont énumérées dans le tableau 13.20 ci-dessous.

3.作为第一、第二或第三语言印度学校中使用语言如表13.20所示。

评价该例句:好评差评指正

4.La perspective que des armes de destruction massive seront de nouveau utilisées est terrifiante.

4.大规模毁灭性武器会再次使用前景令人不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正

5.Les témoignages individuels devraient être enregistrés officiellement afin d'être utilisables au cours du procès ultérieur.

5.证词法院诉讼中可接受使用正式方式予记录。

评价该例句:好评差评指正

6.Les États dotés d'armes nucléaires devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les lancements accidentels ou non autorisés.

6.研发小量、更易使用核武器。

评价该例句:好评差评指正

7.« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.

7.这是两个使用和误用字眼“整体”和“可”。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans ce contexte, il convient d'applaudir les efforts menés pour proscrire l'emploi d'anabolisants interdits et d'autres drogues.

8.这一方面,禁止使用禁止促蛋白合成类固醇和其他药物努力受到赞扬。

评价该例句:好评差评指正

9.Dès lors, le créancier garanti pourrait demander l'annulation des sûretés constituées par les preneurs de licence non autorisés.

9.因此,有担保债权人可寻求取消未经授权许可使用人设定担保权。

评价该例句:好评差评指正

10.La définition du travail de valeur égale énoncée dans la loi présente des difficultés et n'est guère appliquée en conséquence.

10.法律对同工同酬定义很难,因此使用不是太多。

评价该例句:好评差评指正

11.Les enfants de certains de nos pays souffrent de l'ignoble pratique qui consiste à en faire des enfants soldats.

11.一些国家儿童遭受作儿童兵使用可耻做法。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.

12.由于很多冻结账户使用是其他货币,冻结数额会有变化。

评价该例句:好评差评指正

13.Plus de 30 ont été détruites; toutefois, celles qui sont en état de fonctionner seront distribuées à la PNH.

13.其中30多件已销毁;可使用武器将分配给海岸警卫队。

评价该例句:好评差评指正

14.Les forces de sécurité ont arrêté plusieurs Palestiniens dont les maisons auraient été utilisées par les deux Palestiniens tués.

14.安全部队逮捕了曾将房子让给这两个打死使用人。

评价该例句:好评差评指正

15.Il demeure convaincu que, tant que les armes nucléaires existeront, le risque de prolifération et d'emploi de ces armes subsistera.

15.本集团坚信,只要核武器还存,核武器扩散和可能使用风险就会存

评价该例句:好评差评指正

16.En ce qui concerne le PNUD, seuls 53 704 des 447 687 fournisseurs (soit 12 %), avait un dossier actif et étaient utilisés.

16.开发署名册中,供商计有447 687个,但处于活跃状态、正使用只有53 704个(占12%)。

评价该例句:好评差评指正

17.Afin d'assurer l'utilisation appropriée des fonds récupérés, il pourrait être envisagé de les affecter au service de la dette nationale.

17.为确保适使用追回资金,可考虑将这些资金用于偿还国债。

评价该例句:好评差评指正

18.Cet acte de disposition mettrait donc fin à la licence et le bien grevé du preneur de licence cesserait d'exister.

18.这样,处分时,许可将告终止,许可使用担保资产也不复存

评价该例句:好评差评指正

19.Les chiffres feraient apparaître une augmentation des cas de maladies d'origine hydrique au sein des communautés consommant de l'eau contaminée.

19.有证据表明,使用污染水社区与水有关疾病已经增加。

评价该例句:好评差评指正

20.Il demeure convaincu que tant que les armes nucléaires existeront, le risque de leur prolifération et de leur emploi possible subsistera.

20.集团仍然坚信,只要存核武器,我们就面临核武器扩散和可能使用危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树, 矮树丛, 矮树林, 矮态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.C'est la partie de la ruche qui est exploitée.

是蜂巢中使部分。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

2.La dernière, une expression qui est très utilisée.

最后,一个广泛使表达。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.Le français deviendrait alors l'une des toutes premières langues parlées dans le monde.

样法语将会成为世界上使最多语言之一。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

4.Facebook rassemble 61 % des utilisateurs, et c'est de loin le premier réseau utilisé par les salariés.

脸谱网聚集61%使者,遥遥领,成为最多使社交网。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

5.Donc, on voit comment est employé ce mot thérapie.

所以,我们看到个词是如何使机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Une grande partie a été utilisé au niveau de la zone bleue.

很大部分使蓝色

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.D'abord, parce que cette application est accusée de rendre ses utilisateurs complètement accros.

款应指责会使人上瘾。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

8.Non, non, l'argent est fait pour être utilisé par les êtres humains.

不,不,金钱是为人类使而存

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

9.Tout à bord, quand il note un son en l'occurrence le «e » ouvert l'accent grave est usage récent.

,当重音符号è标注一个音情况出现得较晚,是近代才使

「Merci Professeur」评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

10.L'oreille, la vue, le toucher, ça ce sont des outils qui sont énormément utilisés.

耳朵,视觉,触觉,些都是大量使工具。机翻

「魅力无穷的传统手工业」评价该例句:好评差评指正
自然之路

11.C'est une plante qui est utilisée par certain.

它是一种某些人使植物。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

12.Eh bien, au départ, le mot s'est surtout employé quand on brûlait des gens.

嗯,最初,个词主要是人们烧死时使机翻

「Les mots de l'actualité」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

13.Ils sont utilisés par nos ennemis.

它们我们敌人使机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

14.Imaginez les parents qui ont dû attendre les tests ADN pour reconnaître leurs enfants déchiquetés par le fusil d'assaut utilisé.

想象一下那些不得不等待 DNA 测试才能认出他们孩子使突击步枪撕裂父母。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

15.Jackson sait que certains candidats possèdent d'énormes quantités de terres, souvent inutilisées, et lance un appel au futur président.

傑克遜知道,一些候選人擁有大量土地,經常未使,並向未來總統示好。机翻

「TV5每周精选 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Ces produits peuvent toutefois présenter des risques importants vis-à-vis de l'environnement et de la santé humaine lorsqu'ils sont utilisés sans précaution.

些产品然而能对于环境和人类健康有很大风险当它们使不当时候。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

17.C’est une façon de voir les choses, mais c’est aussi la conséquence de l’usage très large des mots prêt et prêter.

是看待事物一种方式,但也是贷款和借出两个词广泛使结果。机翻

「Les mots de l'actualité - 2017年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

18.C'est une chance de voir cette jeunesse être mélangée avec toute cette population avec laquelle ils n'ont pas l'habitude, tout au long de l'année, d'être.

是一个机会,可以看到个年轻人全年都与他们不使所有人群混一起。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

19.Alors ceci-dit, il y a énormément d'adjectifs et ils sont très utilisés, ce sont des adjectifs courts, eh bien ceux-là, on les place souvent avant.

也就是说,有许多经常使形容词,它们通常是短形容词,那么些短形容词,我们通常把它们放前面。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

20.On a l’impression qu’il y a un consensus, c’est-à-dire que le mot est employé de manière banale, je dirais ordinaire, dans la presse, par tout le monde, tous les jours.

人们以为有统一含义,也就是说个词只是单纯使,我意思是普通刊物上,所有人,每天使着。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接