有奖纠错
| 划词

Rien ne permettait de croire que ces positions avaient été utilisées récemment.

这些阵地都没有最近痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont énumérées dans le tableau 13.20 ci-dessous.

作为第一、第二或第三语言在印度学校中语言如表13.20所示。

评价该例句:好评差评指正

Réaffirmer que toute possibilité d'utilisation des armes nucléaires représente un risque permanent pour l'humanité.

重申核武器可能任何可能性都对人类构成持续危险。

评价该例句:好评差评指正

La perspective que des armes de destruction massive seront de nouveau utilisées est terrifiante.

大规模毁灭性武器会再次前景令人寒而栗。

评价该例句:好评差评指正

Les témoignages individuels devraient être enregistrés officiellement afin d'être utilisables au cours du procès ultérieur.

证词应以在以后法院诉讼中可接受正式方式予以记录。

评价该例句:好评差评指正

Les États dotés d'armes nucléaires devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les lancements accidentels ou non autorisés.

应研发小当量、更易核武器。

评价该例句:好评差评指正

« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.

两个和误字眼“整体”和“可持续”。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, il convient d'applaudir les efforts menés pour proscrire l'emploi d'anabolisants interdits et d'autres drogues.

在这一方面,禁止禁止促蛋白合成类固醇和其他药物努力应受到赞扬。

评价该例句:好评差评指正

La définition du travail de valeur égale énoncée dans la loi présente des difficultés et n'est guère appliquée en conséquence.

法律对同工同酬定义很难,因此太多。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants de certains de nos pays souffrent de l'ignoble pratique qui consiste à en faire des enfants soldats.

一些国家儿童遭受当作儿童兵可耻做法。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.

由于很多冻结账户其他货币,冻结数额会有变化。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 30 ont été détruites; toutefois, celles qui sont en état de fonctionner seront distribuées à la PNH.

其中30多件已销毁;可武器将分配给海岸警卫队。

评价该例句:好评差评指正

Il demeure convaincu que, tant que les armes nucléaires existeront, le risque de prolifération et d'emploi de ces armes subsistera.

本集团坚信,只要核武器还存在,核武器扩散和可能风险就会存在。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le PNUD, seuls 53 704 des 447 687 fournisseurs (soit 12 %), avait un dossier actif et étaient utilisés.

在开发署名册中,供应商计有447 687个,但处于活跃状态、正在只有53 704个(占12%)。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'assurer l'utilisation appropriée des fonds récupérés, il pourrait être envisagé de les affecter au service de la dette nationale.

为确保适当追回资金,可考虑将这些资金于偿还国债。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres feraient apparaître une augmentation des cas de maladies d'origine hydrique au sein des communautés consommant de l'eau contaminée.

有证据表明,在污染水社区与水有关疾病已经增加。

评价该例句:好评差评指正

Il demeure convaincu que tant que les armes nucléaires existeront, le risque de leur prolifération et de leur emploi possible subsistera.

集团仍然坚信,只要存在核武器,我们就面临核武器扩散和可能危险。

评价该例句:好评差评指正

Même les recommandations que les dispositions ont remplacées ont une valeur en elles-mêmes et l'utilisateur ne devrait pas en être privé.

这些示范条文所取代建议仍具有内在价值,而且户也剥夺它们机会。

评价该例句:好评差评指正

La création de cette installation est essentielle pour l'avenir dans la mesure où les normes voulues sont établies pour les détenus.

建立这样设施对于今后业务十分关键,能够保证对于拘留者妥当拘留标准。

评价该例句:好评差评指正

Ces systèmes s'ajoutent à la liste des armes qui sont intrinsèquement illicites et de celles dont l'emploi est illicite dans certaines circonstances.

在本来就非法武器和可非法武器现有清单中,现在可加上这类武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empaillé, empailler, empailleur, empalement, empaler, empalmer, empamprer, empan, empanaché, empanacher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每

Mais l’anglais n’est pas la seule langue très parlée.

不过,英语不是唯广泛使语言。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Facebook rassemble 61 % des utilisateurs, et c'est de loin le premier réseau utilisé par les salariés.

脸谱网聚集了61%使者,遥遥领先,使社交网。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Le français deviendrait alors l’une des toutes premières langues parlées dans le monde.

这样法语将会为世界上使语言之

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une grande partie a été utilisé au niveau de la zone bleue.

很大部分使在了蓝色区域。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Tout à bord, quand il note un son en l'occurrence le «e » ouvert l'accent grave est usage récent.

首先,当重音符号è标注个音情况出现得较晚,是近代才使

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors ceci-dit, il y a énormément d'adjectifs et ils sont très utilisés, ce sont des adjectifs courts, eh bien ceux-là, on les place souvent avant.

也就是说,有许经常使形容词,它们通常是短形容词,那么这些短形容词,我们通常把它们放在前面。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On a l’impression qu’il y a un consensus, c’est-à-dire que le mot est employé de manière banale, je dirais ordinaire, dans la presse, par tout le monde, tous les jours.

人们以为有统含义,也就是说这个词只是单纯使,我意思是普通,在刊物上,所有人,每天使着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emparqueter, empasme, empasteler, empâtage, empâté, empâtement, empâter, empathie, empathique, empattage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接