有奖纠错
| 划词

L'article 2 de la loi définit les mesures de protection spéciale comme toutes mesures de procédure pénale, d'enquête ou de sécurité ayant pour but de préserver la vie, la santé ou les autres intérêts légitimes de la personne à protéger.

本法第2条将对某人的特别护定为刑事诉讼程序、调查或任何其他安全的是维护护者的生命、其他合法利益。

评价该例句:好评差评指正

Dans de telles situations, il y a une puissance occupante et un peuple sous occupation : une population civile dont les membres, en vertu du droit international humanitaire, sont considérés comme des personnes protégées et dont la puissance occupante est dans l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être.

在这些情况中,都有一个占领国一个占领民族:根据国际人道主义法,所涉及的全体平民均视作受护者,而占领国有义务障他们的安全福祉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


purifier, puriforme, purin, purinamidase, purine, purique, purisme, puriste, puritain, puritaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历

Dès que Jean de Carrouges apprend, de la bouche de son épouse, la nouvelle de son agression, il émet immédiatement la volonté de réclamer justice à son protecteur le comte d'Alençon.

当让·德·卡鲁日从他的妻子口中得侵犯的消息时,他立即表示要向他的保护者阿伦索恩伯爵寻求公正。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Pas étonnant que dans ces conditions, beaucoup de républicains marginalisés passent à la clandestinité : sauf que les projets de complots suscitent encore plus de peur, donc plus de répression, faisant du pouvoir en place le légitime protecteur du pays.

难怪在种情况下,边缘化的共和党人转入地下:他们的阴谋计划除了引起了更的恐惧,也引起了更的镇压,使现有的权力成为国家的合法保护者

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Sans doute ce Français était quelque émissaire envoyé pour induire en faute le protecteur du Parlement ; l'or n'était qu'un leurre ; sans doute encore, à l'aide de ce leurre, on voulait exciter la cupidité du général.

毫无疑问, 个法国人是某个派来误导议会保护者的使者;黄金只是一个诱饵;毫无疑问, 他们也希望借助种欺骗来激发将军的贪婪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pusillanimité, pustuelle, pustulation, pustule, pustuleux, pustulose, pustulsd'oxyde, putain, putasser, putatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端