有奖纠错
| 划词

Le nerf optique a été froissé .

视觉神经压坏了。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a recueilli le témoignage de personnes victimes de ces pratiques.

那些其家园种植场破坏,柠檬树橄榄树砍倒农田压土机压坏处得到证据。

评价该例句:好评差评指正

La Commission s'est rendue dans ce secteur et a constaté que des exploitations agricoles avaient été détruites, des terres dévastées et des plantations de citrus et d'oliviers arrachées.

视察了这一地区,看到了农田到破坏情景,以及农田压坏、桔子树橄榄树遭到毁坏情景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当然的, 当然地, 当然了, 当然喽!怎么不!, 当然是了, 当然同盟军, 当仁不让, 当日, 当日有效, 当日资金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘尼古版故事 Le Petit Nicolas

Pas de chance, c'était celle qui était écrasée.

,这是那只的花。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un fumiste, attelé à des bricoles, tirant une voiture remplie de gravats, manquait de se faire écraser par un omnibus.

一个烟囱工的肩上搭着皮带,着一辆小车,车上装满了许多废弃物,匆忙之中险些一辆公共马车

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Que va dire ma mère, dit Mathilde, quand elle verra ses belles plantes tout écrasées ! … Il faut jeter la corde, ajouta-t-elle d’un grand sang-froid.

“我母亲看见她的美丽的花草都了,”玛蒂尔德说,“会说什么呀!… … 得把绳子扔掉,”她又极其冷静地说。

评价该例句:好评差评指正
小淘尼古版故事 Le Petit Nicolas

Je me suis remis à marcher, mon bouquet, il n'était plus bien gros, mais les fleurs qui restaient, ça allait; une fleur était un peu écrasée, mais les deux autres étaient très bien.

我又开始往家走,我的花,现在不多了,但是还有些花朵:一朵稍微有点了,其它的两朵还很好。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Les chercheurs venus explorer leurs sites de reproduction découvrirent la cause de leur tragique réduction : sur une colonie de trois cents nids, ils ne trouvèrent que douze œufs entiers et des centaines de coquilles brisées ou écrasées.

他们发现在三百个鸟窝之中仅有十二个完整的鸟蛋,其他的几十个已经碎裂或

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当天的命令, 当天的账已清讫, 当天快亮的时候, 当天清讫, 当天色全黑时, 当天特色菜, 当天新闻, 当庭出示, 当庭供认, 当庭宣判,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接