有奖纠错
| 划词

1.Le jury a condamné les accusés à un an de prison.

1.陪审团宣判

评价该例句:好评差评指正

2.Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

2.接着就是询问是否认为对的控诉,罪有应得。

评价该例句:好评差评指正

3.Parmi ces 35 accusés, 17 sont en liberté provisoire.

3.这35中,有17临时获释。

评价该例句:好评差评指正

4.Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

4.也就是说,检察院认为这些罪。

评价该例句:好评差评指正

5.L'accusé a comparu devant le tribunal.

5.到庭了。

评价该例句:好评差评指正

6.L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

6.一起诉讼的定罪,另一起的宣告罪。

评价该例句:好评差评指正

7.Seize autres accusés - jusqu'à hier - ont plaidé coupable.

7.另外16——截止昨天为止有16——认罪。

评价该例句:好评差评指正

8.La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

8.新的审判庭决定将其中一鲁瓦马库巴同另外三区分开来。

评价该例句:好评差评指正

9.Certains de ces accusés sont peut-être décédés et d'autres pourraient ne jamais être arrêtés.

9.其中有些人可能已经死亡,另一些人则可能永远法捕获。

评价该例句:好评差评指正

10.Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

10.11人中,有九人目前特别法庭羁押。

评价该例句:好评差评指正

11.Un certain nombre d'accusés font encore l'objet d'actes d'accusations secrets, mais ils sont peu nombreux.

11.有一些其他的起诉书仍然密封。 然而,这类的人数不多。

评价该例句:好评差评指正

12.L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.

12.不同意作为证人进行宣誓以便为自己辩护,就不能对进行询问。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Tribunal a permis à deux accusés d'assister aux obsèques d'un proche parent.

13.已经按照该项程序准予短期暂时释放几,法庭已允许两参加亲属丧礼。

评价该例句:好评差评指正

14.Il assure la défense de l'accusé.

14.他负责为辩护。

评价该例句:好评差评指正

15.Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

15.⑺ 如果不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对的控案。

评价该例句:好评差评指正

16.Aujourd'hui, seuls les accusés jouissent de cette représentation.

16.目前只有享有代表权。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous nous penchons d'abord sur le cas du deuxième accusé.

17.我们首先来处理第二

评价该例句:好评差评指正

18.Certains des accusés ont été mis au secret pendant plusieurs mois.

18.有些单独闭数月。

评价该例句:好评差评指正

19.Ceux qui sont accusés devront répondre devant les tribunaux.

19.将会受到法院的处理。

评价该例句:好评差评指正

20.L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

20.判处一个八徒刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot, fayotage, fayoter, fayotter, fayuzhushou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Bientôt cette porte s’ouvrit et l’accusé parut.

门开了,被告随即出现了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

2.On apporta des rafraîchissements à l’avocat et à l’accusé.

有人给律师和被告送来饮料。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Gendarmes ! dit le président, amenez l’accusé.

“审判长,“带被告。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

4.Pour cela, ils écoutent, à tour de rôle, la victime et l'accusé, et leurs avocats.

为此,他们依次听取受害者、被告及其律师意见。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

5.Accusé, vous avez entendu. Qu’avez-vous à dire ?

被告,您听见了。您还有什么可?”

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.– Très bien, dit Fudge, l'accusé étant présent – enfin –, l'audience peut s'ouvrir.

“很好,”福吉,“被告终于到场了,我们开始吧。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
八十天游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

7.Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l’accusé.

三个僧侣面面相觑,被告这些话,他们好象一点也不懂。

「八十天游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语

8.Le sixième prévenu, âgé de 17 ans, sera jugé devant une cour pour mineurs.

第六名被告,17 岁,将在少年法庭受审。

「CCTV-F法语道」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

9.Mais l’accusé redevint en un clin d’œil un être passionné et incisif.

可是被告态度转眼间变得激烈而尖锐。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Accusé, dit le président, vos nom et prénoms ?

被告,”审判长,“你姓名?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

11.Ces effets secondaires, ils ont valu au laboratoire Merck, qui commercialise le finastéride, d'être attaqué en justice en 2015.

由于这些副作用,销售非那雄胺,默克实验室于2015年,被告上法庭。

「精彩视短片合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

12.Trois des prévenus sont condamnés à la prison à perpétuité, à la prison à vie.

三名被告被判入狱。机翻

「RFI简易法语听力 2016年2月合集」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

13.C'est important d'être l'accusé. Et j'ai quelque chose à dire.» Mais réflexion faite, je n'avais rien à dire.

被告也是很重要。我也有话要呀。”但是三思之后,我也没有什么好

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.– Témoin de la défense, Albus Perceval Wulfric Brian Dumbledore, dit une voix paisible derrière Harry.

被告方证人:阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多。”利身后一个平静声音道。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Ces paroles firent une impression favorable pour l’accusé.

这番话使人产生了一种对被告有利印象。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语

16.Deux des accusés souhaitent plaider coupable afin de bénéficier de la clémence du juge.

其中两名被告人希望认罪,以便从法官宽大处理中受益。

「CCTV-F法语道」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

17.Le mis en cause lui menait grand train.

被告人他过着奢侈生活。机翻

「JT de France 2 2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

18.Les avocats des accusés français ont immédiatement annoncé qu'ils allaient faire appel.

法国被告律师立即宣布将上诉。机翻

「RFI简易法语听力 2015年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

19.Le principal accusé sera-t-il condamné à la réclusion à perpétuité incompressible?

被告是否会被判处无期徒刑?机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

20.Yvan revient sur le terme " inculpé" .

伊万又回到了" 被告" 一词。机翻

「RFI简易法语听力 2016年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fédéraux, fédéré, fédérer, federerz, fedorovite, fédorovskite, fée, feed, feed-back, feeder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接