有奖纠错
| 划词

Chaque tribunal international, passé ou actuel, a exercé des mesures juridiques coercitives à l'encontre des parties défaites.

以往或当前每一个国际法庭都对打败一方施行胁迫法律行动。

评价该例句:好评差评指正

Je suis persuadée que la communauté internationale ne sait que trop bien que les peuples disposant de leur libre arbitre tiendront bon aussi longtemps que se poursuivra l'occupation; leur volonté ne faiblira pas.

我相信,国际社非常清楚地了解,只要占领继续下去,人民自由意愿将一直存在;他们意愿打败

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays qui sortent d'un conflit, en particulier parmi les groupes vaincus, le désir de réaffirmer une virilité «perdue» peut prendre la forme de graves actes de répression et de violence contre les femmes.

在武装冲突之后,特别打败群体中,重“失去”男性威力可能采取对妇女严厉压制和暴力

评价该例句:好评差评指正

Ils nous forcent également à nous désarmer comme une nation vaincue, s'efforçant ainsi d'imposer d'abord un démantèlement de notre programme nucléaire, et ensuite de renverser notre système par le biais d'un démantèlement complet, véritable et irréversible.

国强迫我们像一个打败国家一样解除自己武装,从而企图迫使我们首先撤销我们核计划,然后通过彻底、可核查可逆转撤销来推翻我们制度。

评价该例句:好评差评指正

Certains, en particulier le Gouvernement fédéral de transition, mettent en garde contre l'idée d'inviter l'UTI en tant qu'entité bien définie, ce qui reviendrait à ressusciter et à légitimer un groupe extrémiste qui a été battu et dissout.

一些对话者,包括过渡联邦政府,警告说,邀请法院联盟作为一个实体等于使一个已打败和瓦解极端主义集团死灰复燃而且合法化。

评价该例句:好评差评指正

Diverses causes ont été avancées pour expliquer le phénomène, notamment l'absence de contrôle efficace des forces armées, la baisse des inhibitions normales, le sentiment qu'ont les forces armées d'avoir droit à une sorte de récompense et le désir d'humilier un ennemi vaincu.

人们对于这种现象提出各种解释,其中包括对军队缺乏有效约束,正常禁制削弱,军队感到他们有权获得某种酬报,以及羞辱打败敌人愿望等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


uréométrie, uréotélique, -urèse, urétéral, urétérale, urétéralgie, uretère, urétérectomie, urétérite, urétéro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais le type ne va pas se laisser démonter !

但这个家伙是

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Nous recevrons vigoureusement les troupes du roi d’Espagne ; je vous réponds qu’elles seront excommuniées et battues.

对待西班牙王上军队毫客气向你担保;他早晚要驱逐出教,

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ou plutôt, on l'admire tout en se disant qu'il a été vaincu pour son propre bien, écrasé par l'histoire en marche !

或者说,在钦佩他同时告诉自己,他是为了自己利益而,是正在形成历史击垮

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


urétérostomie, urétérotomie, urétérpyélographie, uréthan, uréthan(n)e, uréthane, uréthylane, urétral, urétrale, urétralgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端