有奖纠错
| 划词

1.Heureusement, ils ont à ce jour été maîtrisés.

1.所幸这些事件目前均已

评价该例句:好评差评指正

2.Les passagers en transit sont contrôlés à l'intérieur d'une zone restreinte dans l'enceinte de l'aérogare.

2.过境旅客机场候机楼限区内。

评价该例句:好评差评指正

3.Il ne devrait jamais commettre l'erreur de croire que Cuba pourra être dominée un jour.

3.不要误认为古巴哪一天能够

评价该例句:好评差评指正

4.Il convient ensuite de déterminer les paramètres qui doivent être contrôlés.

4.然后,它必须证实,这些

评价该例句:好评差评指正

5.La situation est verrouillée.

5.局势住了。

评价该例句:好评差评指正

6.La petite fille est asservie au kidnappeur.

6.小女孩儿绑匪了。

评价该例句:好评差评指正

7.Les spécifications de l'acheteur préciseront les polluants à contrôler.

7.购买方提出的规格将详述哪种污染物必须

评价该例句:好评差评指正

8.De nombreuses zones sous contrôle palestinien restent soumises au couvre-feu.

8.许多的巴勒斯坦地区实施宵禁度。

评价该例句:好评差评指正

9.Grâce à l'arrivée des pompiers sans tarder,l'incendie a été maîtrisé

9.多亏消防员的及时赶到,火灾第一时间住了。

评价该例句:好评差评指正

10.Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

10.到目前为止,艾滋病毒/艾滋病全国总人口中的发病率0.1%以下。

评价该例句:好评差评指正

11.On designe ce genre de dispositif de contrôle qui faire sauter automatiquement une grandeur par le nom "relais".

11.我们把这种能自动使量发生跳跃变化的元件称为继电器。

评价该例句:好评差评指正

12.Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

12.这个孩子担心他的游戏没收。

评价该例句:好评差评指正

13.Après un siècle marqué par la captivité des marchés, les monopoles locaux ont fait place à la concurrence.

13.市场一个世纪之后,地方垄断势力现要面对竞争。

评价该例句:好评差评指正

14.La surveillance est un élément essentiel dans la détermination de l'existence ou non d'un risque environnemental à maîtriser.

14.监测是确定是否有存的环境危害一个必要的部分。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

15.我们应该剥夺权利的小农所受到的影响。

评价该例句:好评差评指正

16.La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

16.军备看作是一个硬力量问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Malgré la forte présence des donateurs, l'inflation devrait rester modeste, le taux ne devant pas atteindre deux chiffres.

17.由于捐助者大量驻留,预计通货膨胀将保持温和,但个位内。

评价该例句:好评差评指正

18.On continue de refuser aux femmes la propriété ou le contrôle des terres qu'elles cultivent.

18.妇女继续剥夺拥有或其耕种的土地的权利。

评价该例句:好评差评指正

19.Le quatrième pouvoir est parfois pleinement contrôlé par le premier pouvoir et perd son indépendance.

19.第四政权有时完全第一政权所,而且丧失自己的独立性。

评价该例句:好评差评指正

20.Israël contrôle la plupart des ressources en eau du territoire palestinien occupé.

20.以色列占领巴勒斯坦领土内的大部分现有水源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard, bazarder, bazirite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.La température est contrôlée ou elle est naturellement...

温度控制或是自然的。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.C'était lui, maintenant, qui était prisonnier, lui qui se retrouvait sous contrôle.

现在是软禁、控制了。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.La télévision et Internet ne diffusent plus que des messages manipulés.

电视和互联网现在只传播那些控制住的信息。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合

4.L'émotion est contenue. Les regards se croisent.

- 情绪控制。双眼相交。机翻

「JT de France 2 20223月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合

5.Après, il faut voir si ça va être contrôlé.

之后,我们必须看看它是否会控制机翻

「JT de France 2 202210月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合

6.Ils seront maîtrisés très rapidement s'ils ont l'intention de nuire.

如果们想要伤害,们会很快控制住。机翻

「JT de France 2 20235月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合

7.Les 2 feux sont pour le moment contenus, selon les pompiers.

据消防员称,目前两处火势已控制机翻

「JT de France 2 20235月合」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.L'Espagne est déjà à leur botte, et Richelieu sait qu'il est le prochain sur la liste.

西班牙已经控制了,黎塞留知道是名单上的下一个人选。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合

9.Le feu est contenu en Gironde.

大火控制在吉伦特省。机翻

「JT de France 2 20228月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合

10.Ce soir, l'incendie est contenu, une centaine d'hectares sont partis en fumée.

今天晚上,火控制住了,一百公顷已经化为有。机翻

「JT de France 2 20229月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合

11.18h45, l'incendie est circonscrit mais le plateau est calciné.

下午 6 点 45 分,火势控制,但布景已烧焦。机翻

「JT de France 2 20238月合」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

12.Et si les hommes étaient volontaires pour être poinçonnés ? Appellerait-on encore cela un " contrôle" ?

假如有人自愿在自己的意识中打上思想钢印,请问这能称为控制吗?”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合

13.Mais surtout, ils sont contrôlés un à un.

但最重要的是,它们一一控制机翻

「JT de France 2 20238月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合

14.Le feu a été maîtrisé par les pompiers.

火势已消防员控制住。机翻

「JT de France 2 20229月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合

15.En attendant son procès, il est placé sous contrôle judiciaire.

等待审判,置于司法控制之下。机翻

「RFI简易法语听力 20227月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202112月合

16.Serons-nous reconfinés, limités dans nos déplacements, " contraints" à un couvre-feu?

我们是否会重新控制,行动受到限制," 迫" 宵禁?机翻

「JT de France 2 202112月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

17.L'aéroport, dont la tour de contrôle est ravagée, est toujours fermé.

控制毁的机场仍然关闭。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

18.Son petit ami, Abi Nathan, est entravé par plusieurs hommes.

她的男友阿比·内森 (Abi Nathan) 几名男子控制机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228月合

19.Pour rappel, la centrale nucléaire de Zaporijjia, en Ukraine, est contrôlée par les forces russes depuis mars.

提醒一下,克兰,Zaporijjia 核电站自 3 月以来一直俄罗斯军队控制机翻

「RFI简易法语听力 20228月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20135月合

20.Koussaïr, c'est une ville syrienne de 30.000 habitants proche de la frontière libanaise tenue depuis plusieurs mois par les insurgés.

Koussaïr 是一座拥有 30,000 名居民的叙利亚城市,靠近黎巴嫩边境,叛乱分子控制了数月。机翻

「RFI简易法语听力 20135月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béatifier, béatifique, béatitude, beatnik, Béatrix, beau, beau parleur, beauceron, Beauchampia, Beauchesne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接