Mais s'il s'agit d'une mauvaise plante, il faut arracher la plante aussitot, dès qu'on a su la reconnaitre.
如果是一棵坏苗,一旦
辨
来,就应该马上把它拔掉。
L'anonymat leur offre l'assurance que leur identité ne sera divulguée à personne, hormis au juge ou au tribunal qui instruit l'affaire, et que leur interrogatoire ou leur audition se déroulera, soit en ayant recours à des écrans acoustique ou visuel qui empêcheront qu'ils ne soient reconnus, soit en la présence exclusive du juge, dans une pièce séparée.
准许匿名
向受害人或证人保证,除了案件调查法官(法院)之外,任何其他人都不会知道他们
个人身份资料,并保证他们将会通过所建立
防止他们


声音障碍或视觉障碍机关作发言或作证言,或者在另外一个房间内由调查法官(法院)亲自进
对他们
讯问。
Dans le cas du Népal, il a signalé comme obstacles possibles à l'enregistrement des déplacés la crainte d'être reconnus ou identifiés, l'absence totale d'avantages à attendre de l'enregistrement comme déplacés de la part de l'État, les lenteurs de la procédure de vérification de l'origine de la part des autorités locales sur place et la définition des personnes déplacées, dont le champ restreint faisait que les fonctionnaires de l'État avaient des difficultés à enregistrer les déplacés qui n'étaient pas des victimes de la violence maoïste.
在尼泊尔,他指
下列
能妨碍着境内流离失所者登记
因素:害怕

或
查明身份;由国家登记为境内流离失所者并没有任何好处;原籍地地方政府核查手续缓慢;对境内流离失所者
定义狭窄,因此国家公务人员难以登记不是毛派分子暴力
为受害者
境内流离失所者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


Le Comte de Monte-Cristo 
历史冷知识 
历史冷知识