有奖纠错
| 划词

1.L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.真人慢速

1.造句里面的词语顺序有时候不正确。

评价该例句:好评差评指正

2.Complétez les phrases en choisissant le terme le mieux approprié.

2.选择最佳词语来填写句子。

评价该例句:好评差评指正

3.Je ne trouve pas de mots pour qualifier une telle conduite.

3.找不出词语来形容种行为。

评价该例句:好评差评指正

4.C’est ce qu’il appelle « les besognes des mots».

4.就是他所称的“词语活儿”。

评价该例句:好评差评指正

5.Agrave; la sortie du défilé Dries, le noir en transparences et en plissés.

5.在结束干燥的禁止词语之后,透明的黑色和皱纹。

评价该例句:好评差评指正

6.Il propose que ces mots soient maintenus.

6.他建应当保留词语

评价该例句:好评差评指正

7.Il est proposé de supprimer ces mots.

7.与会者建删除词语

评价该例句:好评差评指正

8.Certaines délégations gouvernementales étaient favorables à cet amendement, considérant qu'il éclaircissait le texte.

8.些政代表团支持添加词语,因为它认为,加上词语,使案文清楚明了。

评价该例句:好评差评指正

9.Tout en considérant inutile l'insertion du mot « irrévocablement », il ne s'y opposerait pas.

9.虽然他认为没有必要插入“不可撤销地”词语,但对插入该词语将不持异

评价该例句:好评差评指正

10.Nous devrions attacher une attention particulière à deux phrases clefs.

10.应特别注意两个关键词语

评价该例句:好评差评指正

11.Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.

11.重新制订的刑法条款使用了中性词语

评价该例句:好评差评指正

12.Le Conseil doit veiller à ce que ces mots soient traduits dans des faits.

12.安理会务须把词语转化为行动。

评价该例句:好评差评指正

13.Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.

13.是的,词语的安身之处,能给人安慰,能让人解恨。

评价该例句:好评差评指正

14.Suppression des mots “n'a pas indiqué d'établissement et”.

14.删除“未指明营业地并且”词语

评价该例句:好评差评指正

15.Il demande au Secrétariat d'expliquer ce qu'on entend par “au moins”.

15.他请秘书处解释“至少”词语

评价该例句:好评差评指正

16.Elle encourage l'Albanie à faire usage de termes plus inclusifs.

16.她鼓励报告国使用涵盖面更广的词语

评价该例句:好评差评指正

17.Voir le paragraphe 42 du présent rapport pour une définition de ces termes.

17.词语的定义,见本报告第42段。

评价该例句:好评差评指正

18.Un vocabulaire contrôlé est une arme, pas une étiquette.

18.精心创造的词语件武器,而不是标签。

评价该例句:好评差评指正

19.Le concept vient du mot latin qui signifie cité.

19.概念来源于含义为城市的拉丁词语

评价该例句:好评差评指正

20.La version espagnole devrait être revue afin d'assurer un usage correct de certains termes.

20.应审查西班牙语译文,确保正确使用某些词语

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的, 第二次国内革命战争, 第二次世界大战, 第二次鸦片战争, 第二档速度, 第二的, 第二电离能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Mais il y a aussi des mots moins évidents.

也有些并不明显的词语

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
历史人文

2.Puis, il commence le travail de la phrase, du mot juste.

然后,他开始研究句子和正确的词语

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.Ouais, juste des mots comme ça.

是的,就是这样的词语

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

4.Dans cette dictée, vous entendrez beaucoup de mots pour indiquer la quantité.

这个听写中,你会听到许多表示数量的词语

「简单法语听写训练」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

5.Parce que j'adore chercher les mots justes, écouter comment ils sonnent.

因为我喜欢寻找恰当的词语,聆听它们的声音。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

6.D'ailleurs, les bébés commencent à apprendre les mots bien avant de comprendre le pointage.

况且,婴儿实指向前就开始学词语了。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第

7.Les mots plus grossiers applicables à sa position s’y voyaient à chaque ligne.

他的处境相应的那种最粗俗的词语随处可见。

「红黑 Le rouge et le noir 第」评价该例句:好评差评指正
你问我答

8.Et puis, il faut trouver les mots pour rendre les faits compréhensibles.

然后,你必须找到合适的词语来让事情变得容易

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
Décodage

9." Français ! " Pour connaître les différentes significations des mots et des expressions.

法语课堂上,可以了词语和表达之间表意的不同。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

10.La marée, la marée, encore un mot qui est lié à la mer.

潮汐,潮汐,又海洋相关的词语

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

11.Alors, le subjonctif c'est un mode verbal, mais bon, ça on s'en fiche un petit peu.

虚拟式是个动词语式,这点我们可以忽略不管。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.C’est en prenant cette habitude que vous allez apprendre à mieux utiliser ce genre de mots.

养成这样的惯,你们就能学会更好地使用此类词语

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

13.Donc, tu disposes maintenant de plein d'outils, plein d'expressions, plein de mots, pour exprimer le temps qui passe.

你手上有很多用来表示时间的工具、表达和词语

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

14.Dans « hôtel » et « hôpital » , par exemple.

比如“hôtel”(酒店)和“hôpital”(医院)这两个词语里面。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

15.L'imposture était la même mais j’ai dit que je tenais les mots pour la quintessence des choses.

欺骗仍继续,我说过,我把词语视作事物的精髓。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

16.En tout cas, quels que soient les termes employés, Godefroy et Jacquouille sont considérés à égalité.

无论如何,无论用什么词语来形容,戈德弗鲁瓦和雅克伊利都被同等看待。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

17.Comme j'apprends le français seulement depuis 6 mois, il y a beaucoup de mots nouveaux pour moi.

因为我只学了6个月的法语,对我来说有很多新词语

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
Easy French

18.Et puis sinon, pour désigner leurs copines aussi, ils sont assez... Assez misogynes.

还有,用来指女朋友的词语,这也相当… … 相当性别歧视。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

19.Ok, il faut changer d'ordre les choses. - Voilà ! Donc on va tout de suite voir un exemple.

应该改变词语的顺序。 的确!紧跟着我们看个例子。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

20.Plus vous avez de mots à votre disposition, et plus vous pourrez vous exprimer avec fluidité et précision.

你们能够使用的词语越多,就能越流畅、准确地表达自己的意思。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的), 第二批,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接