有奖纠错
| 划词

1.Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.真人慢速

1.这位肉店老板诚实的商人,他从不欺骗客人。

评价该例句:好评差评指正

2.Objet de la société honnête, de l'intégrité.

2.公司宗旨诚实,诚

评价该例句:好评差评指正

3.J'en arrive à me demander s'il est sincère.

3.我开始怀疑他诚实

评价该例句:好评差评指正

4.Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.

4.诚实,企业管理规范。

评价该例句:好评差评指正

5.Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.

5.公司诚实,欢迎客户前来洽谈。

评价该例句:好评差评指正

6.Je le tiens pour un homme honnête.

6.我把他诚实的人。

评价该例句:好评差评指正

7.Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.

7.人遵守诚实则,诚交易。

评价该例句:好评差评指正

8.Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.

8.我公司以诚实待人一切按照客户要求。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette action-là ne sent point l'honnête homme.

9.这种行为一点也不象诚实人干出来的。

评价该例句:好评差评指正

10.Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

10.公司于1995年成立,以诚实则。

评价该例句:好评差评指正

11.La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

11.公司实力雄厚,工艺精湛,诚实

评价该例句:好评差评指正

12.Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!

12.着对顾客诚实的态度迎来了四方的顾客!

评价该例句:好评差评指正

13.Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

13.诚实做人,智慧从商,我们行为准则。

评价该例句:好评差评指正

14.Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.

14.我们的心做事,诚实待人,公平交易。

评价该例句:好评差评指正

15.Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".

15.全体员工着“诚实、奋发有为”的精神。

评价该例句:好评差评指正

16.Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

16.我们诚实,价格低廉,客户至上的则。

评价该例句:好评差评指正

17.Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!

17.被柳州市消费者协会授予“诚实”单位!

评价该例句:好评差评指正

18.Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.

18.公司以诚实,创造性的主动完成各项业务。

评价该例句:好评差评指正

19.L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.

19.公司法人建设银行的员工,诚实,稳键。

评价该例句:好评差评指正

20.Il a la réputation d'être honnête.

20.大家都知道他很诚实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diaphragmer, diaphragmodynie, diaphtorèse, diaphysaire, diaphyse, diaphysectomie, diaphysite, diapir, diapirèse, diapirique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二

1.Heureusement il aperçut l’honnête M. Balland, tartufe d’honnêteté.

幸好瞧见了诚实的巴朗先生,其实是个假装诚实的伪君子。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Par exemple, lutter contre les gens malhonnêtes dans son pays.

比如,和不诚实的人抗。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.– Humide, dit Harry en toute sincérité.

“湿的。”诚实地说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

4." Il est crucial qu'il soit honnête avec les autres" .

诚实至关重要。”

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

5.Je puis croire ces mots, un artifice honnête.

我相信这句话,这是一个诚实的手段。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二」评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第三

6.Il n’est pas moins cynique, mais il est plus honnête.

同样刻薄,却比较诚实

「界 Les Misérables 第三」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

7.On ne saurait mettre en suspicion l’honorabilité d’un passant quelconque.

谁也不会怀疑哪一位顾客是否诚实可靠。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第二

8.Un honnête homme eût eu peur. Celui-ci se mit à rire.

诚实的人一定受惊不小,这一个却笑了起来。

「界 Les Misérables 第二」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

9.Ce n'est pas vrai et ce ne serait pas honnête de ma part.

这不是真的,这我来说是不诚实的。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

10.Souvent on associe la réussite, l'argent, à la malhonnêteté.

我们常常将成功、金钱与不诚实联系在一起。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Topito

11.Les Coq sont honnêtes, intelligents, sincères.

鸡是诚实、聪明、真诚的。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

12.Pourquoi les Allemands seraient-ils plus honnêtes que les Français, ou les Français plus malhonnêtes que les Allemands ?

为什么德国人比法国人更诚实,或者法国人没有德国人诚实

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四

13.Vous êtes un brave homme, dit Gavroche.

“您是个诚实人。”伽弗洛什说。

「界 Les Misérables 第四」评价该例句:好评差评指正
Décodage

14.Et puis les journalistes même honnêtes, ne sont jamais vraiment neutres.

即使是诚实的记者,也从来都不是真正中立的。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

15.Vous êtes honnête et sincère, c'est aussi très important pour nous.

您很诚实也很真诚,于我们来说,这也很重要。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

16.Vous avez le profil que nous recherchons. J'apprécie beaucoup votre sincérité et votre bonne volonté.

你的条件不错,我很欣赏你的诚实和良好的意愿。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第一

17.Ce sont mes bons amis. De doux et honnêtes bergers.

那里的人都是我的好朋友。一些和蔼诚实的牧人。

「界 Les Misérables 第一」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Et là-dessus, le brave garçon s’en alla.

说完上面的这席话后,这位诚实的年轻人便走开了。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

19.En fait, ça veut tout simplement dire ne pas être franc, être faux, être un hypocrite quoi.

其实它的意思是不诚实,虚伪。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四

20.Mais c’était une brave ganache. Regarde-moi sa tête.

但是一向是个诚实的老糊涂。你瞧的脑袋。”

「界 Les Misérables 第四」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diascopie, diasolyse, diasphaltène, diaspodumène, Diaspora, diaspore, diasporite, diassoolyse, diastaltique, diastaltisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接