有奖纠错
| 划词

Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.

文盲意味着不会也不会写字的人。

评价该例句:好评差评指正

A force de lire le même livre, on entrevoit son sens.

百遍其义自见。

评价该例句:好评差评指正

Il finance les enfants des zones rurales pour faire leurs études.

他资助农村小孩

评价该例句:好评差评指正

Mon père apprenait à lire des enfants de six ans.

我父亲的孩子

评价该例句:好评差评指正

Il lisait peu et déteste d’être seul.

他很少并且讨厌孤身一人。

评价该例句:好评差评指正

Il a beaucoup travaillé en vue de cet examen.

他曾经为了这次考试用功

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien lire, jouer au ping-pong et nager.

我喜欢,打乒乓球和游泳。

评价该例句:好评差评指正

Vos parents n’ont pas assez tenu a vous voir instruits.

“你们的父母没有尽心让你们好好

评价该例句:好评差评指正

J'aime des voyages, le sport, la lecture et le cinéma.

我喜欢旅游,喜欢运动,还有影。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelle ville allez-vous étudier ? Est-ce que vous connaissez cette ville ?

您将去哪个城市?您了解那个城市吗?

评价该例句:好评差评指正

Aimer lire me semble une tradition que les Français préservent consciemment.

喜欢,似乎成为了法国人自觉保留的一种传统。

评价该例句:好评差评指正

La conclusion ne varie guère:ils lisent peu.

他们少。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il lit à voix haute, mon fils trébuche sur les mots difficiles.

我儿子大声时,遇到难读的词便读得磕磕绊绊的。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle l'expérience scolaire revêt une importance considérable.

因此,上学才如此重要。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants ont peur et ne peuvent pas se concentrer.

儿童恐惧,就不能专心

评价该例句:好评差评指正

Plus de 4 000 enfants participent à des activités extrascolaires consacrées à la lecture.

000多名儿童参加了课外活动。

评价该例句:好评差评指正

Oscar aime lire des livres.

奥斯卡喜欢

评价该例句:好评差评指正

Quant aux enfants, seuls 50 % d'entre eux vont régulièrement à l'école.

约有50%的罗姆儿童正常上学

评价该例句:好评差评指正

Il étudie à l'université.

他在大学

评价该例句:好评差评指正

La lecture enrichit l'esprit.

可以充实思想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé, adjectivement, adjectiver, adjoindre, adjoint, adjointe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.

我在外国语学院读书

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

La lecture mon frère ! la lecture !

读书,兄弟,阅读!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Charlemagne pouvait passer des nuits entières à lire.

查理曼大帝可以整夜读书

评价该例句:好评差评指正
法国总龙演讲

Ses plus beaux cadeaux, des livres pour apprendre.

他最大的天赋就是读书学习。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

D'ailleurs, je trouve bizarre qu'il y ait des gens qui lisent pas.

此外,我觉得不读书的人很奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Franchement, moi, la lecture, c'est pas mon truc.

说实话,读书并不是我的菜。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le souvenir du vicomte revenait toujours dans ses lectures.

她一读书,总会回起子爵。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je peux m'asseoir lire ou regarder un film…   j'aime beaucoup lire.

我可以坐着看书看电影… … 我真的很喜欢读书

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Partir étudier en France, Darien n'y avait jamais pensé.

Darien之前从来没想过会去法国读书

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ensuite, j'écoute de la musique, je lis ou j'écris à des amis.

接着,我听些音乐,读书者写信给我朋友。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Non, je suis Chinois. Mais je fais mes études à Paris.

不,我是中国人。但我在巴黎读书

评价该例句:好评差评指正
水年华第一卷

Sauf ces jours-là, je pouvais d’habitude, au contraire, lire tranquille.

除了那样的日子外,我平日倒总能安心读书

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Ah, vous lisez. Vous n'allez pas au bureau aujourd'hui ?

啊,您读书啊。您今天不去办公室吗?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

L’empereur et l’impératrice s’y rendaient pour se reposer, se ressourcer, marcher ou lire.

皇帝和后妃们在此休息,放松,读书散步。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il y avait un autre endroit où j'aimais bien lire, c'était l'étable.

还有一个我可以好好读书的地方,那就是牲口棚。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’ennui redouble. Il ne reste d’autre plaisir que la lecture et l’agriculture.

烦闷变本加厉。除了读书种地之外,再没有别的消遣。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Au lieu de surveiller attentivement l’action de tout le mécanisme, Julien lisait.

于连不专心照看机器的运转,却在埋头读书

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous sommes amis depuis l'école ! répondis-je.

“我们在读书时就是朋友了!”我回答道。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Louise et Nathalie, deux copines, sont élèves de la même école.

露易丝和娜塔丽是好伙伴,她们在同一所学校读书

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Maurice : Ce n'est donc pas sérieux d'apprendre à lire?

Maurice : 所以说教我读书不重要?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adjurant, adjuration, adjurer, adjustement, adjutage, adjuvant, adjuvant complet, adjuvante, adjuvat, Adler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接